| Viss sākas ar kliedzienu
| Все начинается с крика
|
| Ar rupjas maizes riecienu
| С буханкой хлеба
|
| Kas zin, kā tam beigties
| Кто знает, как это закончить
|
| Laiks taču mīl steigties
| Время любит спешить
|
| Milzu mākoņi
| Гигантские облака
|
| Mūsu ezeros platos
| В наших озерах
|
| Un milzīgs ir klusums
| И тишина огромная
|
| Ar kādu es tevī skatos
| С кем я смотрю на тебя
|
| Debess spogulī
| В зеркале небес
|
| Lai paliek mūsu smiekli
| Пусть наш смех останется
|
| Kā nācām, tā aiziesim
| Как мы пришли, пойдем
|
| Pāri pļavām, viegli, viegli
| По лугам, легко, легко
|
| Kur nav noslēpumiem gala?
| Где заканчиваются тайны?
|
| Tur, kur dzīvi skatīt var no malas
| Где жизнь можно увидеть со стороны
|
| Un kur saulriets satiek jūru?
| А где закат встречается с морем?
|
| Tur, kur milzu kalni liekas mazi
| Где гигантские горы кажутся маленькими
|
| Kas bijis un kas vēl būs
| Что было и что будет
|
| Vēl nāks rokenrols un vēl būs blūzs
| Будет больше рок-н-ролла и больше блюза
|
| Bet nozīme ir tikai tam
| Но это все, что имеет значение
|
| Tam ceļam, ko tieši tagad ejam
| Путь, который мы идем прямо сейчас
|
| Nevis dzenamies pakaļ vakarējam vējam
| Вместо погони за западным ветром
|
| Es klanos gaismai, kura tagad krīt
| Я преклоняюсь перед светом, который сейчас падает
|
| Un ceļam, kuru ejam, ejam
| И путь, по которому мы идем, идет
|
| Kur nav noslēpumiem gala?
| Где заканчиваются тайны?
|
| Tur, kur dzīvi skatīt var no malas
| Где жизнь можно увидеть со стороны
|
| Un kur saulriets satiek jūru?
| А где закат встречается с морем?
|
| Tur, kur milzu kalni liekas mazi
| Где гигантские горы кажутся маленькими
|
| Kur nav noslēpumiem gala?
| Где заканчиваются тайны?
|
| Tur, kur dzīvi skatīt var no malas
| Где жизнь можно увидеть со стороны
|
| Un kur saulriets satiek jūru?
| А где закат встречается с морем?
|
| Tur, kur milzu kalni liekas mazi, liekas mazi | Там, где гигантские горы кажутся маленькими, они кажутся маленькими |