| sapņos ar vaļējām acīm
| во сне невооруженным глазом
|
| es redzu kristiānijas suņus
| я вижу христианских собак
|
| un tad man ir jāiet uz tīreli
| а потом я должен пойти на болото
|
| salasīt malduguņus
| подобрать ложные огни
|
| pārnest tos visus mājās
| перевести их всех домой
|
| un ieslodzīt sprostos
| и заключен в тюрьму
|
| lai var droši pa purviem staigāt
| чтобы можно было спокойно ходить по болотам
|
| līdz kmēr saulīte mostas
| пока не взойдет солнце
|
| kaut būtu tā ka
| хотя было бы так
|
| uz mirkli lēnāk laiks ietu
| на мгновение медленнее время пройдет
|
| dienās kad lidlauks pārāk tālses
| в дни, когда аэродром слишком далеко
|
| pie tevis glābdamies
| убегаю от тебя
|
| skrietu skrietu
| бежать
|
| pāri torņiem un tīreļiem lidot
| летать над башнями и болотами
|
| es uzsūcu miglas un rasas
| Я впитываю туман и росу
|
| man bija smaržīgi mati
| у меня были ароматные волосы
|
| neprāta acis
| безумные глаза
|
| rokas vēsas un kājas basas
| руки прохладные и ноги босиком
|
| bet pasaule tik un tā griezās
| но мир все равно перевернулся
|
| tik mirkli es apstājies biju
| на мгновение я остановился
|
| pār tiltu pa kreisi gar baznīcu
| через мост налево вдоль церкви
|
| es satiku satiku. | Я встретил. |
| viņu
| его
|
| kat būtu tā ka
| это было бы так
|
| uz mirkli lēnāk laiks ietu
| на мгновение медленнее время пройдет
|
| dienās kad lidlauks pārāk tālses
| в дни, когда аэродром слишком далеко
|
| pie tevis glābdamies
| убегаю от тебя
|
| skrietu skrietu | бежать |