| Saule spīd un šorīt
| Солнце светит и этим утром
|
| Pie Tavas mājas slēpjos ēnā
| Я спрятался в тени возле твоего дома
|
| Un nevaru sagaidīt
| И я не могу дождаться
|
| Kad Tu uz augstskolu dosies lēnām
| Когда ты медленно учишься в колледже
|
| Nebūt vai būt
| Быть или не быть
|
| Kā saņemt drosmi tuvoties Tev
| Как набраться смелости подойти к вам
|
| Plīst vai lūzt
| Разорвать или сломать
|
| Es Tevi ņemtu aiz rokas un tālāk
| Я бы взял тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Es Tevi ņemtu aiz rokas un tālāk
| Я бы взял тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Atkal rīts, lietus līst
| Утром снова идет дождь
|
| Zem Tava balkona slapstos
| Под твоим балконом втайне
|
| Jau tik daudz reižu atraidīts
| Столько раз отказывали
|
| Kā suns pie ķēdes nevaru aiziet
| Я не могу пойти на цепь, как собака
|
| Nebūt vai būt
| Быть или не быть
|
| Kā saņemt drosmi tuvoties Tev
| Как набраться смелости подойти к вам
|
| Plīst vai lūzt
| Разорвать или сломать
|
| Es Tevi ņemtu aiz rokas un tālāk
| Я бы взял тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Es Tevi ņemtu aiz rokas un tālāk
| Я бы взял тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Es Tevi ņemtu aiz rokas un tālāk
| Я бы взял тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Dienu pēc dienas, nakti pēc nakts
| День за днем, ночь за ночью
|
| Pie Taviem logiem atkal tas pats
| То же самое снова в ваших окнах
|
| Aktieris centīgs ceļas un krīt
| Актер старательно встает и падает
|
| Bet kā lai scenāriju izmaina tā, lai Tev patīk
| Но как изменить сценарий, чтобы он вам нравился
|
| Bet kā lai to maina tā, lai Tev patīk
| Но как изменить его так, чтобы он тебе нравился
|
| Kā lai to maina tā, lai Tev patīk
| Как изменить его так, чтобы он вам нравился
|
| Sniegi snieg un šorīt
| Снег идет и сегодня утром
|
| Pie Tavām parādes durvīm nīkstu
| У твоей парадной двери я буду зол
|
| Jau atkal atraidīts
| Отклонено снова
|
| Kā suns pie ķēdes nevaru aiziet
| Я не могу пойти на цепь, как собака
|
| Nebūs vai būs
| Не будет или будет
|
| Kā saņemt drosmi un tuvoties Tev
| Как набраться смелости и подойти к вам
|
| Plīst vai lūzt
| Разорвать или сломать
|
| Es Tevi ņemšu pie rokas
| я возьму тебя за руку
|
| Es Tevi ņemšu aiz rokas un tālāk
| Я возьму тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Es Tevi ņemšu pie rokas un tālāk
| Я возьму тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs
| Что будет то будет
|
| Es Tevi ņemšu pie rokas un tālāk
| Я возьму тебя за руку и дальше
|
| Kas būs — būs | Что будет то будет |