| Pa ceļu, kas gar ceļu ved
| Вдоль дороги, которая ведет вдоль дороги
|
| Mani stopētājs tur
| Мой попутчик там
|
| Nav divu domu — jāpaņem
| Без лишних мыслей - надо брать
|
| «Kur tevi aizvest, kur?»
| "Куда тебя вести, куда?"
|
| Siltie vasaras vakari
| Теплые летние вечера
|
| Kad auto ir nolaists jumts
| Когда машина с опущенной крышей
|
| Cik la-la-labi tā
| Как ла-ла-хорошо
|
| Ka pašā pamatā nav nekāda iemesla skumt
| Что по своей сути нет причин для грусти
|
| Nāc, kāp manā mašīnā, manā mašīnā, nāc!
| Давай, садись в мою машину, садись в мою машину, давай!
|
| Lai karuseļi griež, ka notirpst kājas
| Пусть карусель крутится, пока не занемеют ноги
|
| Augšā, lejā sviež
| Вверху, внизу бойко
|
| Mani karuseļi griež un neapstājas
| Мои карусели крутятся и не останавливаются
|
| Augšā, lejā sviež mani
| Вверх, вниз брось меня
|
| Un tagad kopā ceļi ved
| И теперь пути ведут вместе
|
| Kopš pamanīju to stopētāju kapucē
| С тех пор, как я заметил это на капоте автостопщика
|
| Kas toreiz biji tu
| Кем ты был тогда?
|
| Siltie vasaras vakari
| Теплые летние вечера
|
| Kad auto ir nolaists jumts
| Когда машина с опущенной крышей
|
| Cik la-la-labi tā
| Как ла-ла-хорошо
|
| Ka pašā pamatā nav nekāda iemesla skumt
| Что по своей сути нет причин для грусти
|
| Mani karuseļi griež (Nāc)
| Мои карусели крутятся (давай)
|
| Ka notirpst kājas (Kāp manā)
| Что мои ноги онемели (как у меня)
|
| Augšā, lejā sviež (Mašīnā)
| Вверх, вниз Rush (в машине)
|
| Mani karuseļi griež (Manā mašīnā)
| Моя карусель крутится (в моей машине)
|
| Un neapstājas
| И не останавливается
|
| Augšā lejā sviež mani
| Вверх и вниз бросай меня
|
| Nāc, kāp manā mašīnā (Augšā, lejā sviež)
| Давай, садись в мою машину (вверх, вниз)
|
| Manā mašīnā (Karuseļi griež)
| В моей машине (крутятся карусели)
|
| (Augšā, lejā sviež) Augšā, lejā sviež
| (Вверх, вниз) Вверх, вниз
|
| (Karuseļi griež)
| (Карусели вращаются)
|
| (Karuseļi griež)
| (Карусели вращаются)
|
| (Karuseļi griež)
| (Карусели вращаются)
|
| (Karuseļi griež)
| (Карусели вращаются)
|
| (Augšā, lejā sviež)
| (Вверх, вниз скорость)
|
| (Karuseļi griež)
| (Карусели вращаются)
|
| (Augšā, lejā sviež)
| (Вверх, вниз скорость)
|
| Mani karuseļi griež, ka notirpst kājas
| От моих каруселей немеют ноги
|
| Augšā, lejā sviež
| Вверху, внизу бойко
|
| Mani karuseļi griež un neapstājas
| Мои карусели крутятся и не останавливаются
|
| Augšā, lejā sviež mani | Вверх, вниз брось меня |