Перевод текста песни Kaislības - BrainStorm

Kaislības - BrainStorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaislības , исполнителя -BrainStorm
Песня из альбома: Izlase 2000 - 2010
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.10.2010
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Prāta Vētras skaņu ierakstu kompānija

Выберите на какой язык перевести:

Kaislības (оригинал)Страсти (перевод)
Manī mīt četri gadalaiki у меня четыре сезона
Noslēpums vien kā tie mainās Секрет только в том, как они меняются
Publika neko nejutīs Зрители ничего не почувствуют
Tev tas būs jāizdzīvo ainās Вам придется выживать в сценах
Pirmais, kas iemīl un aizmirstas Первый, кто влюбится и будет забыт
Neprātīgs sienāzis čīgā Безумный кузнечик
Otrais — meklējot mētājās Второй - в поисках бросков
Ņujorkā, Londonā, Rīgā Нью-Йорк, Лондон, Рига
Viss, ko es stāstu ir beidzies Все, что я говорю, закончилось
Nekad nav bijis vai sen aizmirsies Никогда не было или давно забыто
Mēs, protams, varam censties Можем, конечно, попробовать
Bet mums nekad vairs nebūs, kur noslēpties Но у нас никогда не будет места, чтобы спрятаться
Viss, ko es stāstu ir beidzies Все, что я говорю, закончилось
Nekad nav bijis vai sen aizmirsies Никогда не было или давно забыто
Bet mēs, protams, varam censties Но можно, конечно, попробовать
Trešais sapņoja nolēkt no pasaules malas Третий мечтал прыгнуть с края света
Tur, kur vēl nav lecis neviens Где еще никто не прыгал
Ceturtais sasniegs koraļļu salas Четвертый достигнет коралловых островов
Līdz plīsīs tam pavediens Пока нить не порвется
Viss, ko es stāstu ir beidzies Все, что я говорю, закончилось
Nekad nav bijis vai sen aizmirsies Никогда не было или давно забыто
Mēs, protams, varam censties Можем, конечно, попробовать
Bet mums nekad vairs nebūs, kur noslēpties Но у нас никогда не будет места, чтобы спрятаться
Viss, ko es stāstu ir beidzies Все, что я говорю, закончилось
Nekad nav bijis vai sen aizmirsies Никогда не было или давно забыто
Bet mēs, protams, varam censties Но можно, конечно, попробовать
Bet tai dienā, kad tu pienāksi tuvāk Но в тот день, когда ты станешь ближе
Un mēs nerunāsim «mans vai mana» И мы не будем говорить «мой или мой»
Es būšu mierīgs, un tu tāpat я буду спокоен и ты тоже
Mums būs ganaУ нас будет достаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: