| The small, the large and the human mind
| Маленькое, большое и человеческий разум
|
| Never tells how it feels
| Никогда не говорит, каково это
|
| It boils and boils and leaves you dry
| Он кипит и кипит и оставляет вас сухим
|
| Wanna know hot it tastes for real?
| Хотите знать, что это на вкус по-настоящему?
|
| And if the sun seems grey no light
| И если солнце кажется серым, нет света
|
| I can make it digitally bright
| Я могу сделать его цифровым ярким
|
| Going out to colour the mountains
| Выхожу раскрашивать горы
|
| Slow it down or speed it up Turn around and make a stop
| Замедлить или ускорить его Развернуться и сделать остановку
|
| And we’ll care for making it right
| И мы позаботимся о том, чтобы сделать это правильно
|
| And if the sun seems grey no light
| И если солнце кажется серым, нет света
|
| I can make it digitally bright
| Я могу сделать его цифровым ярким
|
| Going out to colour the mountains
| Выхожу раскрашивать горы
|
| Slow it down or speed it up Turn around and make a stop
| Замедлить или ускорить его Развернуться и сделать остановку
|
| And we’ll care for making it right
| И мы позаботимся о том, чтобы сделать это правильно
|
| It goes and goes and passes by What are they looking for?
| Он идет, и проходит, и проходит мимо Что они ищут?
|
| It boils and boils and leaves you dry
| Он кипит и кипит и оставляет вас сухим
|
| This real taste asks for more
| Настоящий вкус требует большего
|
| And if the sun seems grey no light
| И если солнце кажется серым, нет света
|
| I can make it digitally bright
| Я могу сделать его цифровым ярким
|
| Going out to colour the mountains
| Выхожу раскрашивать горы
|
| Slow it down or speed it up Turn around and make a stop
| Замедлить или ускорить его Развернуться и сделать остановку
|
| There’s no way of not making it right
| Невозможно не сделать это правильно
|
| There’s no way of not making it right
| Невозможно не сделать это правильно
|
| Mexican border
| Мексиканская граница
|
| 6 a.m. twilight
| 6 утра сумерки
|
| It’s never easy to cross any borders
| Никогда не бывает легко пересекать любые границы
|
| Without any papers
| Без каких-либо документов
|
| No requests and no orders
| Никаких запросов и заказов
|
| It has never been easy to cross any borders | Никогда не было легко пересечь границы |