Перевод текста песни Brīvdienas Nav Manas Laimīgās Dienas - BrainStorm

Brīvdienas Nav Manas Laimīgās Dienas - BrainStorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brīvdienas Nav Manas Laimīgās Dienas , исполнителя -BrainStorm
Песня из альбома: Starp Divām Saulēm
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Microphone

Выберите на какой язык перевести:

Brīvdienas Nav Manas Laimīgās Dienas (оригинал)Отпуск Не Мои Счастливые Дни (перевод)
Un tā tu biji И поэтому вы были
Un tā tu uzklausīji И вот как вы слышали
Brīvdienas daudzas vai viena Праздники много или в одиночку
Brīvdienas nav manas laimīgās dienas, nav laimīgās Праздники не мои счастливые дни, не счастливые
Kaut gan, ko vainot pirmo Хотя, что винить в первую очередь
Dienas nedzīvo mūs, mēs dzīvojam dienas Дни не живут для нас, мы живем днями
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Es meklēju vārdus kalna malā Я ищу слова у горы
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Lai teiktu tev, mīļā, kad mēs būsim galā Чтобы сказать тебе, дорогая, когда мы закончим
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Viss rādīsies īpašs, ne tā kā uz Zemes Все будет выглядеть по-особенному, не так, как на Земле
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Un tomēr tie būsim mēs un vēl Mēness И все же они будут нами и луной
Un tā tu biji И поэтому вы были
Un tā tu piemānīji И вот как ты обманул меня
Vārdi, tie slēpjas Слова, они скрыты
Es it kā runāju īstos, bet pazaudējos, kaut meklējos Я вроде бы говорю по-настоящему, но я потерялся, ища что-то
Kaut gan, ko vainot lietas Хотя, что винить вещи
Vārdi nerunā mūs, mēs tos liekam pie vietas Слова не говорят за нас, мы ставим их на место
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Es meklēju vārdus kalna malā Я ищу слова у горы
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Lai teiktu tev, mīļā, kad mēs būsim galā Чтобы сказать тебе, дорогая, когда мы закончим
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Viss rādīsies īpašs, ne tā kā uz Zemes Все будет выглядеть по-особенному, не так, как на Земле
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Un tomēr tie būsim mēs un vēl Mēness И все же они будут нами и луной
Debesīs būs mūsu kino Наше кино будет на небесах
Popkorna vietā - lietus Вместо попкорна - дождь
Kolu mēs dzersim mājās Мы будем пить школу дома
Tagad vērosim saules rietus Теперь давайте посмотрим на закат
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Es meklēju vārdus kalna malā Я ищу слова у горы
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Lai teiktu tev, mīļā, kad mēs būsim galā Чтобы сказать тебе, дорогая, когда мы закончим
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Viss rādīsies īpašs, ne tā kā uz Zemes Все будет выглядеть по-особенному, не так, как на Земле
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Un tomēr, un tomēr tie būsim mēs un vēl Mēness И все же, и все же они будут нами и другой луной
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Es meklēju vārdus kalna malā Я ищу слова у горы
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Lai teiktu tev, mīļā, kad mēs būsim galā Чтобы сказать тебе, дорогая, когда мы закончим
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Viss rādīsies īpašs, ne tā kā uz Zemes Все будет выглядеть по-особенному, не так, как на Земле
Hop, hop, la-la, la-la, la-la Хоп, хоп, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Un tomēr tie būsim mēs un vēl MēnessИ все же они будут нами и луной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: