| Roads, another nameless city, | Дороги, еще один безымянный город, |
| Hitchikers with no money | Путешественники автостопом без денег. |
| Well, you drive, I sit behind you, | Хорошо, ты ведешь, я сижу сзади, |
| Wake me when you're tired too | Разбуди меня, когда слишком устанешь. |
| Being far from usual places, | Мы далеко от привычных мест, |
| Leaving all the boring faces | Оставляем все скучные лица. |
| Destination, I don't know, | Место назначения — я не знаю, |
| Cause all I know I've got to go | Потому что все, что я знаю, это то, |
| | |
| Ain't it funny anyway, | |
| How sometimes we wanna get away | Но все равно, разве не странно, |
| | |
| Morning tea, aluminium spoon, | |
| Evening dances under the full moon | Утренний чай, алюминиевая ложка, |
| Two of us up on the car, | Вечерние танцы под полной луной. |
| Laying on the roof to watch the stars | Нас двое, мы лежим на крыше машины, |
| | |
| Ain't it funny anyway, | |
| How sometimes we wanna get away | Но все равно, разве не странно, |
| Ain't it funny anyway, | Что иногда мы так хотим уехать? |
| How sometimes we wanna get away | Но все равно, разве не странно, |
| | |
| Roads, another nameless city, | |
| Hitchikers with no money | Дороги, еще один безымянный город, |
| I'm driving now, you are asleep, | Путешественники автостопом без денег. |
| And I'm just about to weep | Теперь веду я, ты спишь, |
| Going back to usual places, | И мне хочется расплакаться. |
| Longing for the boring faces | Возвращаемся в привычные места, |
| Destination, I don't know | Стремимся увидеть скучные лица. |
| And do I really want to go | Место назначения — я не знаю, |
| | |
| Ain't it funny anyway, | |
| How sometimes we wanna get away | Но все равно, разве не странно, |
| | |