| Hands up! | Руки вверх! |
| ウンザリをばらまいてさ
| Рассеять болезнь
|
| Give up! | Сдаться! |
| こうなったら O・TE・A・GE・DA!
| Если это произойдет, O ・ TE ・ A ・ GE ・ DA!
|
| さぁ 今日もいっちょやりますか すぐ人に頼らず まずは自分なりに
| Хочешь повторить сегодня? Не полагайся сразу на людей.
|
| その前に誰かお願い 背中の届かない やる気スイッチ押して
| Перед этим попросите кого-нибудь.Нажмите переключатель мотивации, чтобы не дотянуться до спины.
|
| ありのままって'我がまま'って言うこと? | Вы имеете в виду «эгоистичный» как таковой? |
| 考え出したら
| Как только вы это придумали
|
| 止めらんない こんな自分 性格結構めんどくさっ
| Я не могу остановиться, такая личность довольно раздражает
|
| お手上げだ もうダメだ
| Больше не надо
|
| 手の施しようがないだけに
| я ничего не могу с этим поделать
|
| ヤになっちゃうな お手上げだ
| Не бойся
|
| それでも頑張っちゃう自分がいいね YOSSYAH!
| Я нравлюсь себе, кто все еще много работает YOSSYAH!
|
| チャンネルを回すたび 想像を超えるニュースが 遠い国のことのよう
| Каждый раз, когда я переключаю канал, новости за гранью воображения кажутся далекой страной.
|
| 何ができるわけでもないが 明日あいつにあったら 優しくしたいぜ
| Я ничего не могу сделать, но я хочу быть с ним добрым завтра
|
| 文句ばっかりの ちっちゃいヤツにゃ なりたくないけど
| Я не хочу быть крошечным парнем со всеми жалобами
|
| 人前で ご意見も 言えないヤツにもなりたくない
| Я не хочу быть парнем, который не может даже высказать свое мнение публично
|
| お手上げだ もうダメだ
| Больше не надо
|
| 笑い飛ばせたらチャラにして
| Если ты можешь смеяться, сделай это чарой
|
| 大体なんなんだ お手上げだ
| В чем дело?
|
| そんなときゃ仲間といるだけで YOSSYAH!
| В таком случае просто быть с друзьями YOSSYAH!
|
| Hands up! | Руки вверх! |
| ウンザリをばらまいてさ
| Рассеять болезнь
|
| でもどっか 期待してる 諦めの悪さに乾杯
| Но почему-то я ожидаю тоста за то, что я сдаюсь
|
| お手上げだ もうダメだ
| Больше не надо
|
| 手の施しようがないだけに
| я ничего не могу с этим поделать
|
| ヤになっちゃうな お手上げだ
| Не бойся
|
| それでも頑張っちゃう自分がいいね
| Я нравлюсь себе, кто все еще много работает
|
| お手上げだ もうダメだ
| Больше не надо
|
| 最後の最後まで燃えるのは
| Он горит до самого конца
|
| やっぱ愛なんだ お手上げだ
| Ведь это любовь
|
| 結局キミが笑顔なら YOSSYAH! | Ведь если ты улыбнешься, ЁССЯХ! |