| Отдохни! | Отдохни! |
| Ты не способен быть собой,
| Ты не руководитель,
|
| Ты ведешь себя, как сука.
| Ты ведешь себя, как сука.
|
| Отдохни! | Отдохни! |
| Ты не способен быть собой,
| Ты не руководитель,
|
| Ты ведешь себя, как сука.
| Ты ведешь себя, как сука.
|
| Отдохни! | Отдохни! |
| Ты не способен быть собой,
| Ты не руководитель,
|
| Ты ведешь себя, как сука.
| Ты ведешь себя, как сука.
|
| Появился на свет, нахуй небо.
| Появился на свет, нахуй небо.
|
| Всюду splash, всюду пепел, тянут к ветрам.
| Всюду всплеск, всюду пепел, натянут к ветру.
|
| И я не пытался разобраться в этом.
| И я не разбираюсь в этом.
|
| Я ограничен на все сто процентов
| Я ограничен на все сто процентов
|
| (водичка-водичка-водичка).
| (водичка-водичка-водичка).
|
| Они губят друг друга, они не выйдут из круга.
| Они губят друга друга, они не выходят из круга.
|
| Пока не спросишь, кто это - я не ебу их подруг.
| Пока не спросишь, кто это - я не ебу их подруг.
|
| Я не курю что попало, я не зову ее сукой.
| Я не курю что попало, я не зову ее сукой.
|
| Крошу в косяк MDMA и мне насрать, что дальше будет!
| Крошу в косяк МДМА и мне насрать, что дальше будет!
|
| Отдохни, я принял меры, будь собой по старой схеме.
| Отдохни, я принял меры, будь собой по старому рецепту.
|
| Делай всё это уверенней (не-не-не-не-не-не).
| Делай всё это уверенней (не-не-не-не-не-не).
|
| Отдохни, по-крайней мере если позволяет время;
| Отдохни, по крайней мере, если возможно время;
|
| Если это не проблема - кушай xannu, как печенье.
| Если это не проблема - кушай ксанну, как печенье.
|
| Отдохни и будь собой (пошёл ты нахуй!)
| Отдохни и будь собой (пошёл ты нахуй!)
|
| Ведь ведешь себя, как сука (ты ведёшь себя, как мразь)
| Ведь ведёшь себя, как сука (ты ведёшь себя, как мразь)
|
| Отдохни, отдохни и отдохни, и отдохни -
| Отдохни, отдохни и отдохни, и отдохни -
|
| Ты ведешь себя, как сука.
| Ты ведешь себя, как сука.
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
| Да, да, да, да, да, да, да, да!
|
| Sippin on my cup feelin' like gucci laflare
| Потягивая мою чашку, чувствую себя как Гуччи Лафларе.
|
| Got a song wit the man I talk and ain’t playn'
| У меня есть песня с человеком, с которым я разговариваю, а не играю.
|
| And this am! | И это я! |
| And this am!
| И это я!
|
| And this am! | И это я! |
| And this am!
| И это я!
|
| If you say i ain’t gon' make it
| Если ты скажешь, что я не справлюсь
|
| Boy you wrong cause yes i am
| Мальчик, ты ошибаешься, потому что да, я
|
| I been runnin on some fumes
| Я бежал от паров
|
| And i just now fill my tank
| И я только сейчас заполняю свой бак
|
| I got so many blessings
| Я получил так много благословений
|
| God i don’t know who to thank
| Боже, я не знаю, кого благодарить
|
| Middle finger to the rest of ‘em
| Средний палец остальным
|
| Tap tap to my glass bitch i’m in the back
| Коснись, коснись моей стеклянной сучки, я сзади
|
| I'ma leave you way behind
| Я оставлю тебя позади
|
| If you motherfuckers lack
| Если вам, ублюдкам, не хватает
|
| I don’t ever fuckin’ lack
| Мне никогда не хватает
|
| I don’t ever fuck wit' whack
| Я никогда не трахаюсь с ударом
|
| Ain’t no suprise when
| Неудивительно, когда
|
| Little bitches hate on me
| Маленькие сучки ненавидят меня
|
| I’m world wide hoe
| Я всемирно мотыга
|
| Come and fuck on me
| Приди и трахни меня
|
| I turn the throttle on
| Я включаю дроссель
|
| She tell me that’s the key
| Она сказала мне, что это ключ
|
| She say be yourself bitch
| Она говорит, будь собой, сука.
|
| Cause you just lucked on me
| Потому что тебе просто повезло со мной.
|
| Отдохни, отдохни.
| Отдохни, отдохни.
|
| Let's go! | Пойдем! |