| Yeah
| Ага
|
| Sometimes you gotta tell these MCs to just slow down like
| Иногда вы должны сказать этим MC, чтобы они просто замедлились, как
|
| Take time innit
| Не торопитесь
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| All that
| Все это
|
| All that
| Все это
|
| All that talk
| Все эти разговоры
|
| You live life too fast (all that talk, all that talk)
| Ты живешь слишком быстро (все эти разговоры, все эти разговоры)
|
| The waste of crying
| Пустая трата плача
|
| Shouldn’t be online (take time man)
| Не должно быть в сети (найдите время, чувак)
|
| When man take time (you know what I mean)
| Когда человеку нужно время (вы знаете, что я имею в виду)
|
| Take time
| Занимать время
|
| When man take time
| Когда человеку нужно время
|
| MCs should crawl before they walk
| Ведущие должны ползать, прежде чем идти
|
| Man better think before they talk
| Человеку лучше подумать, прежде чем говорить
|
| Call my name like say this is sport
| Позови меня по имени, скажи, что это спорт.
|
| Man might end up on the end of my fork
| Человек может оказаться на конце моей вилки
|
| Eat MCs but I don’t eat pork
| Ем МС, но не ем свинину
|
| Man grind hard cah man ain’t no dork
| Человек упорно трудится, человек не придурок
|
| Meridian walk, where I was taught
| Прогулка по меридиану, где меня учили
|
| Man violate, you can get corned
| Человек нарушает, вы можете быть солониной
|
| Call of Duty, you can’t respawn
| Call of Duty, вы не можете возродиться
|
| You’ll get mourned
| Тебя будут оплакивать
|
| Dead that bad boy talk, that’s worn
| Мертвые разговоры о плохом мальчике, которые изношены
|
| Man were on the road when some weren’t born
| Человек был в пути, когда некоторые еще не родились
|
| Pretty like rose but manna got thorns
| Очень похоже на розу, но у манны есть шипы
|
| From concrete I rose like you never saw
| Из бетона я поднялся, как ты никогда не видел
|
| Carrying hammers but nothing like Thor
| Неся молоты, но ничего подобного Тору
|
| You can get four, all in your door (trust me)
| Вы можете получить четыре, все в вашей двери (поверьте мне)
|
| All that talk, all that talk
| Все эти разговоры, все эти разговоры
|
| All that talk that’s a waste of time
| Все эти разговоры - пустая трата времени
|
| All that talk, all that talk
| Все эти разговоры, все эти разговоры
|
| All that talk that’s a waste of Grime
| Все эти разговоры - пустая трата грязи
|
| Before you mention me online
| Прежде чем вы упомянете меня в Интернете
|
| Go tell them man take time
| Иди скажи им, что человеку нужно время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Go tell them man take time
| Иди скажи им, что человеку нужно время
|
| These MCs, all in the red
| Эти МС, все в красном
|
| Now I’m back, pay your debts
| Теперь я вернулся, заплати свои долги
|
| Let’s pay homage, pay your respect
| Давайте воздать должное, отдать дань уважения
|
| Don’t try to run away with my cheque
| Не пытайся убежать с моим чеком
|
| Don’t try to run away with my style
| Не пытайтесь убежать с моим стилем
|
| Moon kick man like I’m Guile
| Лунный удар, как будто я Гайл
|
| You ain’t a bad boy, you’re in denial
| Ты не плохой мальчик, ты отрицаешь
|
| End up in my MC burial pile
| В конечном итоге в моей могиле MC
|
| He ain’t deep, he’s just shallow
| Он не глубокий, он просто мелкий
|
| Might give your wifey wheelbarrow
| Мог бы дать своей жене тачку
|
| When you see Bossman they get parro
| Когда вы видите Боссмана, они получают попугай
|
| Buss man’s head, see bone and marrow
| Голова человека-буса, см. кости и мозг
|
| Sword and shield, not sword and arrow
| Меч и щит, а не меч и стрела
|
| Sawn-off bullet, sawn-off ammo
| Обрез пули, обрез патронов
|
| Can’t see me like man who wear camo
| Не могу видеть меня, как человека, который носит камуфляж
|
| Can’t lock me lyrical El Chapo
| Не могу запереть меня лирический Эль Чапо
|
| All that talk, all that talk
| Все эти разговоры, все эти разговоры
|
| All that talk that’s a waste of time
| Все эти разговоры - пустая трата времени
|
| All that talk, all that talk
| Все эти разговоры, все эти разговоры
|
| All that talk that’s a waste of Grime
| Все эти разговоры - пустая трата грязи
|
| Before you mention me online
| Прежде чем вы упомянете меня в Интернете
|
| Go tell them man take time
| Иди скажи им, что человеку нужно время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Go tell them man take time
| Иди скажи им, что человеку нужно время
|
| I’m so fresh, I’m so clean
| Я такой свежий, я такой чистый
|
| Shout out to the gyal that call me reem
| Кричи девочке, которая зовет меня Рим
|
| Man want ask where I got my jeans
| Человек хочет спросить, где я взял свои джинсы
|
| Tell them Bloodline you know the team
| Скажи им, что Bloodline знает команду
|
| Tell them Bloodline you know the sign
| Скажи им Bloodline, что ты знаешь знак
|
| B to the L — we run Grime
| от B до L — мы запускаем Grime
|
| Man want mention me online
| Мужчина хочет упомянуть меня в Интернете
|
| Tell them man that’s a waste of time
| Скажи им, что это пустая трата времени
|
| Tell them man that’s a waste of breath
| Скажи им, что это пустая трата времени
|
| These MCs are a waste of flesh
| Эти МС - пустая трата плоти
|
| They’re not wicked, they’re all blessed
| Они не злые, они все благословлены
|
| I wear the trousers, You wear the dress
| Я ношу брюки, ты носишь платье
|
| Lyrical boss, you’re just a worker (worker)
| Лирический босс, ты просто рабочий (рабочий)
|
| Enough MC’s I nurture (nurture)
| Достаточно MC, которых я воспитываю (воспитываю)
|
| No I don’t wanna hear one murmur
| Нет, я не хочу слышать один ропот
|
| The kind of lengths I go to are further
| Я иду дальше
|
| All that talk, all that talk
| Все эти разговоры, все эти разговоры
|
| All that talk that’s a waste of time
| Все эти разговоры - пустая трата времени
|
| All that talk, all that talk
| Все эти разговоры, все эти разговоры
|
| All that talk that’s a waste of Grime
| Все эти разговоры - пустая трата грязи
|
| Before you mention me online
| Прежде чем вы упомянете меня в Интернете
|
| Go tell them man take time
| Иди скажи им, что человеку нужно время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Go tell them man take time | Иди скажи им, что человеку нужно время |