| Ola, ola, ola
| Оля, ола, ола
|
| Ola, ola, ola
| Оля, ола, ола
|
| Soleil se lève, j’me lève aussi (j'me lève aussi, brr)
| Солнце встает, я тоже встаю (я тоже встаю, брр)
|
| J’ai dû dormir quatre heures cette nuit (quatre heures cette nuit)
| Должно быть, я спал четыре часа прошлой ночью (четыре часа прошлой ночью)
|
| J’dois m'éloigner des portes de l’enfer (des portes de l’enfer)
| Я должен уйти от врат ада (от ворот ада)
|
| Mais j’fais du sale comme pas permis (comme pas permi, ola)
| Но я грязный, как нельзя (как нельзя, ола)
|
| Tu cherches de la moula (moula)? | Вы ищете мула (мула)? |
| On t’visser nous (on t’visser nous)
| Мы трахаем тебя (мы трахаем тебя)
|
| Tu veux plus de moula (de moula)? | Хочешь еще мула (мула)? |
| On en a nous (on en a, nous)
| Мы поняли (мы поняли)
|
| La gue-dro qu’tu mes-fu, devine qui l’amène (devine qui l’amène)
| Гу-дро, ты мес-фу, угадай, кто его приносит (угадай, кто его приносит)
|
| Ients-cli jamais déçus, on sait c’qu’on ramène (sait c’qu’on ramène)
| Клиенты никогда не разочаровывались, мы знаем, что мы приносим (знает, что мы приносим)
|
| Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
| Иент-кли проходят и снова проходят, как на параде
|
| Les condés passent et puis repassent avec les gros filets
| Condés проходят, а затем возвращаются с большими сетками
|
| Des frérots tombent les années passent le temps fait qu’défiler
| Братья падают, годы проходят, время просто прокручивается
|
| Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
| Иент-кли проходят и снова проходят, как на параде
|
| Ouh-oh, oh, oh-oh, oh
| Оу-оу, оу, оу-оу, оу
|
| Oh-oh, oh, oh-oh, oh
| О-о, о, о-о, о
|
| Dans une sale histoire, auditionnée (auditionnée)
| В грязной истории, прослушанной (прослушанной)
|
| L’OPJ fait qu’me questionner (wouh, wesh)
| OPJ только задает мне вопросы (вау, вэш)
|
| Pas d’langue de chat, j’donne aucun se-bla (zoula)
| Нет кошачьего языка, я не даю се-бла (зула)
|
| Rien vu, rien entendu, c’est comme ça ma loi
| Ничего не видел, ничего не слышал, таков мой закон
|
| Continue d’parler, ouais, ouais, ouais, j’regarde l’heure sur la pendule en vrai
| Продолжай говорить, да, да, да, я смотрю на часы по-настоящему.
|
| Quarante-huit heures passées, ouais, ouais, ouais et j’retourne en cellule,
| Прошло сорок восемь, да, да, да, и я возвращаюсь в камеру,
|
| pioncer
| пронзить
|
| Y aucune preuve en vrai, j’le sais, alibi solide, ouais
| Никаких реальных доказательств, я знаю, твердое алиби, да
|
| J’refais mes lacets, ouais, ouais, ouais, et j’continue d’brasser (brasser)
| Я снова завязываю шнурки, да, да, да, и продолжаю варить (варить)
|
| Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
| Иент-кли проходят и снова проходят, как на параде
|
| Les condés passent et puis repassent avec les gros filets
| Condés проходят, а затем возвращаются с большими сетками
|
| Des frérots tombent les années passent le temps fait qu’défiler
| Братья падают, годы проходят, время просто прокручивается
|
| Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
| Иент-кли проходят и снова проходят, как на параде
|
| Ouh-oh, oh, oh-oh, oh
| Оу-оу, оу, оу-оу, оу
|
| Oh-oh, oh, oh-oh, oh
| О-о, о, о-о, о
|
| Tu cherches de la moula (moula)? | Вы ищете мула (мула)? |
| On t’visser nous (on t’visser nous)
| Мы трахаем тебя (мы трахаем тебя)
|
| Tu veux plus de moula (de moula)? | Хочешь еще мула (мула)? |
| On en a nous (on en a, nous)
| Мы поняли (мы поняли)
|
| La gue-dro qu’tu mes-fu, devine qui l’amène (qui l’amène)
| Ге-дро, которое вы мес-фу, угадайте, кто его приносит (кто его приносит)
|
| Ients-cli jamais déçus, on sait c’qu’on ramène (c'qu'on ramène, c’qu’on ramène) | Клиенты никогда не разочаровывались, мы знаем, что мы приносим (что мы приносим, что мы приносим) |