| Moving through fields
| Передвижение по полям
|
| Away from the great sea
| Вдали от великого моря
|
| Up to the barren and cold
| До бесплодных и холодных
|
| The wind gathers might
| Ветер собирает мощь
|
| As the last trees passes out of sight
| Когда последние деревья исчезают из поля зрения
|
| I plunge into the blight
| Я погружаюсь в упадок
|
| Frozen landscape
| Застывший пейзаж
|
| See me, feel me
| Увидь меня, почувствуй меня
|
| Awe strikes where even the air bites
| Трепет поражает там, где даже воздух кусается
|
| And ice ceaselessly survives
| И лед непрестанно выживает
|
| Blue shades on white
| Синие оттенки на белом
|
| Announcing the rite taking place here tonight
| Объявление обряда, происходящего здесь сегодня вечером
|
| Fading to black then explode in attack
| Исчезает до черного, а затем взрывается в атаке
|
| Hits the blazing northern lights
| Ударяет пылающее северное сияние
|
| Spellbound I fight
| Зачарованный, я сражаюсь
|
| The chaos, the colors painted in flight
| Хаос, цвета, окрашенные в полете
|
| And I watch and I sink in the snow but in spite
| И я смотрю, и я тону в снегу, но назло
|
| Of this call from the other side I rise
| От этого звонка с другой стороны я поднимаюсь
|
| My mind at ease
| Мой разум в покое
|
| War harvest peace
| Война жатва мира
|
| Blood, fire
| Кровь, огонь
|
| Death cannot freeze
| Смерть не может замерзнуть
|
| My father’s gods
| Боги моего отца
|
| Grant wisdom and odds
| Даруй мудрость и шансы
|
| This is their gift through the bond
| Это их дар через связь
|
| A spearhead, a zeal
| Острие, рвение
|
| I know what is real
| Я знаю, что реально
|
| To no one, nowhere I kneel
| Ни перед кем, нигде я не преклоняю колени
|
| Frozen landscape
| Застывший пейзаж
|
| Touch me, heal me
| Прикоснись ко мне, исцели меня
|
| Awe strikes where even the air bites
| Трепет поражает там, где даже воздух кусается
|
| And ice ceaselessly survives | И лед непрестанно выживает |