| This is a postcard
| это открытка
|
| Saying I’m alright in this beautiful city.
| Сказать, что мне хорошо в этом прекрасном городе.
|
| This is a phone call
| Это телефонный звонок
|
| Saying, yes, I am sleeping alone here.
| Говоря, да, я сплю здесь один.
|
| But the telephone lines are cut,
| Но телефонные линии перерезаны,
|
| My hands can’t hold the paper.
| Мои руки не могут держать бумагу.
|
| You are on my mind, You are on my mind.
| Ты в моих мыслях, Ты в моих мыслях.
|
| Nobody knows your name here,
| Здесь никто не знает твоего имени,
|
| Except when the moon is out.
| За исключением случаев, когда выходит луна.
|
| And then they toss in their sleep
| А потом они бросают во сне
|
| Crying out for you to take them,
| Взывая к тебе, чтобы взять их,
|
| But me I cannot sleep, I cannot dream,
| Но я не могу спать, я не могу мечтать,
|
| My heart is shattered.
| Мое сердце разбито.
|
| You are on my mind, You are on my mind.
| Ты в моих мыслях, Ты в моих мыслях.
|
| Once seven colors used to make a man blind.
| Когда-то семь цветов ослепляли человека.
|
| And now we, are like birds stuck in barbed wire.
| А теперь мы, как птицы, застрявшие в колючей проволоке.
|
| Precise, like sunrise
| Точно, как восход
|
| A child just like any other.
| Такой же ребенок, как и любой другой.
|
| Made of the bones of the earth
| Состоит из костей земли
|
| Fragile and deathless.
| Хрупкий и бессмертный.
|
| Yes, I’m alright, I’m a church,
| Да, я в порядке, я церковь,
|
| And I’m burning down.
| И я сгораю.
|
| You are on my mind, You are on my mind;
| Ты в моих мыслях, Ты в моих мыслях;
|
| You are on my mind, You are on my mind;
| Ты в моих мыслях, Ты в моих мыслях;
|
| You are on my mind, You are on my mind;
| Ты в моих мыслях, Ты в моих мыслях;
|
| You are on my mind, You are on my mind… | Ты в моих мыслях, Ты в моих мыслях… |