| It suddenly feels like a new year
| Внезапно кажется, что наступил новый год
|
| Like I’m a million miles away from here
| Как будто я за миллион миль отсюда
|
| I can see some kind of light here
| Я вижу здесь какой-то свет
|
| Although I won’t name it.
| Хотя не буду называть.
|
| I want to talk about moonlight
| Я хочу поговорить о лунном свете
|
| I want to talk about the wild child, you know
| Я хочу поговорить о диком ребенке, вы знаете
|
| That real wild one, dancing alone
| Настоящий дикий, танцующий в одиночестве
|
| In the middle of the whirlpool.
| Посреди водоворота.
|
| Spinning tales about silence
| Рассказы о тишине
|
| About radio silence
| О радиомолчании
|
| About some kind of asylum
| О каком-то убежище
|
| In the middle of an empty field full of danger.
| Посреди пустого поля, полного опасностей.
|
| It’s strange I don’t feel like I’m a stranger
| Странно, я не чувствую себя чужим
|
| I feel like I belong here
| Я чувствую, что я здесь
|
| I feel like I’ve been waiting for a long time
| Я чувствую, что давно ждал
|
| And now I can tell you some stories.
| А теперь я могу рассказать вам несколько историй.
|
| Stories about the madmen
| Рассказы о сумасшедших
|
| Stories about the dream-child
| Рассказы о мечте-ребенке
|
| You know, that real wild one
| Вы знаете, что настоящий дикий
|
| Who dance alone.
| Кто танцует один.
|
| In the middle of the whirlpool
| Посреди водоворота
|
| And I can tell you about silence
| И я могу рассказать вам о тишине
|
| About radio silence
| О радиомолчании
|
| About some kind of asylum
| О каком-то убежище
|
| In the middle of an empty field full of danger.
| Посреди пустого поля, полного опасностей.
|
| If you want it. | Если вы хотите. |