| Дарья, Дарья в этом городе, что-то горит,
|
| То ли души праведных, то ли метеорит,
|
| Но пусть горит, пока я пою
|
| Только не спрашивай меня, что я люблю,
|
| Говорящий не знает, Дарья, знающий не говорит.
|
| Ван Гог умер, Дарья, а я еще нет
|
| Так что Дарья, Дарья, не нужно рисовать мой портрет.
|
| Ты можешь добиться реального сходства
|
| Или феноменального скотства,
|
| Ты все равно рисуешь сама себя, меня здесь нет.
|
| Господь сказал Лазарю — мне нужен, кто-то живой,
|
| Господь сказал Лазарю — хэй, проснись и пой!
|
| А Лазарь сказал — я видел это в гробу
|
| Это не жизнь, это цирк Марабу,
|
| А ты у них фокусник-клоун, лучше двигай со мной.
|
| Смотри из труб нет дыма, и на воротах печать
|
| И ни из одной трубы нет дыма, и на каждый воротах печать.
|
| Здесь каждый украл себе железную дверь
|
| Сидит и не знает, что делать теперь.
|
| У всех есть алиби, но не перед кем отвечать.
|
| А я пою тебе с той стороны одиночества,
|
| Но пока я пою, я поверну эти реки вспять.
|
| И я не помню ни твоего званья, ни отчества,
|
| Но знаешь, в тебе есть что-то, что заставляет этот курятник сиять.
|
| Спасибо Дарья — похоже время идти,
|
| Дарья, Дарья нас ждут, где-то дальше на этом пути.
|
| Мне было весело с твоими богами,
|
| Но я чувствую — трава растет под ногами,
|
| Мы разлили все поровну, Дарья, — прощай и прости. |