| I can make it hurt the less I’m not completely worthless,
| Я могу сделать это больнее, чем меньше я не совсем бесполезен,
|
| I can say it clear and ample
| Я могу сказать, что это ясно и достаточно
|
| Use me as a bad example
| Используйте меня как плохой пример
|
| It’s a red eye arrival,
| Это прибытие красных глаз,
|
| I’m not fighting for survival
| Я не борюсь за выживание
|
| And I am not afraid to be
| И я не боюсь быть
|
| A stitch in life’s rich tapestry
| Стежок в богатом гобелене жизни
|
| There is magic in my oblivion
| В моем забвении есть волшебство
|
| Something you could not abide
| Что-то, что вы не могли терпеть
|
| It’s my fair tragic Kingdom come
| Это мое справедливое трагическое Царство
|
| Sought with my virgin suicide
| Искал с моим девственным самоубийством
|
| I keep searching till I find
| Я продолжаю искать, пока не найду
|
| Back to my virgin state of mind
| Вернуться к моему девственному состоянию ума
|
| The urgent drive to where I belong
| Срочная поездка туда, где я принадлежу
|
| Is as deep as 16 horses strong
| Так же глубок, как 16 лошадей
|
| One day I will glow as bright,
| Однажды я засияю так же ярко,
|
| As it gets dark at night
| Когда темнеет ночью
|
| But when the sun sets down on me
| Но когда солнце садится на меня
|
| Suddenly there is agony
| Внезапно возникает агония
|
| There is magic in my oblivion
| В моем забвении есть волшебство
|
| Something you could not abide
| Что-то, что вы не могли терпеть
|
| It’s my fair tragic Kingdom come
| Это мое справедливое трагическое Царство
|
| Sought with my virgin suicide
| Искал с моим девственным самоубийством
|
| Heaven send, earth bound,
| Небеса посылают, земля связывает,
|
| Hell bend, unsound
| Адский изгиб, нездоровый
|
| I’m all alone and on my own
| Я совсем один и сам по себе
|
| In my comfort zone
| В моей зоне комфорта
|
| And in spite of earths profusion
| И несмотря на изобилие земли
|
| I just came to the conclusion
| Я только что пришел к выводу
|
| It got nothing I will miss
| Я ничего не пропущу
|
| So there’s no better time than this
| Так что нет лучшего времени, чем это
|
| Since there is magic in my oblivion
| Поскольку в моем забвении есть волшебство
|
| Something from which I cannot hide
| Что-то, от чего я не могу скрыться
|
| It’s my fair tragic Kingdom come
| Это мое справедливое трагическое Царство
|
| Sealed with my virgin suicide | Запечатанный моим девственным самоубийством |