| Bounty hunter
| Охотник за головами
|
| Silent stranger
| Молчаливый незнакомец
|
| He travels alone under the western sun
| Он путешествует один под западным солнцем
|
| Unsafe meetings
| Небезопасные встречи
|
| Guilty victims
| Виновные жертвы
|
| With his right hand he unsheathes his gun
| Правой рукой он обнажает свой пистолет
|
| No remorses
| Никаких угрызений совести
|
| He enforces
| Он принуждает
|
| And kills the fools who stand on his way
| И убивает дураков, которые стоят на его пути
|
| Deadly duels
| Смертельные дуэли
|
| Fast funerals
| Быстрые похороны
|
| The undertaker has a lot of work today
| У гробовщика сегодня много работы
|
| No more warning shot
| Больше никаких предупредительных выстрелов
|
| For a few dollars more
| На несколько долларов больше
|
| He was never stopped
| Его никогда не останавливали
|
| But his pistol still roars
| Но его пистолет все еще ревет
|
| The man with no name
| Человек без имени
|
| No lost bullets
| Нет потерянных пуль
|
| He reaches the targets
| Он достигает целей
|
| He has your life in his hand
| Ваша жизнь в его руках
|
| Cold-blooded killer
| Хладнокровный убийца
|
| Merciless reaper
| Безжалостный жнец
|
| In the desert no one remember his name
| В пустыне никто не помнит его имени
|
| Looking for gold
| В поисках золота
|
| Treasures untold
| Неисчислимые сокровища
|
| Graves don’t always hide dust and bones
| Могилы не всегда скрывают прах и кости
|
| Cemetery unknown
| Кладбище неизвестно
|
| Deads never bemoaned
| Мертвые никогда не оплакивали
|
| In Sad Hill he knows the right tombstone
| В Сад-Хилле он знает правильную надгробную плиту
|
| No more warning shot
| Больше никаких предупредительных выстрелов
|
| For a few dollars more
| На несколько долларов больше
|
| He was never stopped
| Его никогда не останавливали
|
| But his pistol still roars
| Но его пистолет все еще ревет
|
| The man with no name
| Человек без имени
|
| One man
| Один человек
|
| Standing in front of him
| Стоя перед ним
|
| Faith in his ability to kill
| Вера в его способность убивать
|
| Revolver
| Револьвер
|
| In his case waiting to shoot
| В его случае, ожидая выстрела
|
| Bury a new corpse in Sad Hill
| Похороните новый труп в Сад-Хилле
|
| Bounty
| Награда
|
| His life has a price
| Его жизнь имеет цену
|
| He’ll make anything to come through
| Он сделает все, чтобы пройти
|
| Too late
| Поздно
|
| A bullet in his heart
| Пуля в сердце
|
| The man drags is body as a proof | Мужчина тащит тело в качестве доказательства |