| For the mouth of the heretic be blessed
| Да будут благословенны уста еретика
|
| His silken tongue doth line their ears with gold
| Его шелковистый язык украшает их уши золотом
|
| I am the prophesied antithesis of silence
| Я предсказанная антитеза молчания
|
| I breathe the raging winds of old
| Я дышу бушующими ветрами прошлого
|
| Awaken ye spellbound children of the occident
| Пробудитесь, завороженные дети запада
|
| Beware the one who seeketh to sculpture your will
| Остерегайтесь того, кто пытается вылепить вашу волю
|
| Beveiled of face and of reptilian intent
| Скрытый от лица и рептильных намерений
|
| A herdsman is he to all man’s earthly ills
| Пастух он ко всем земным бедам человека
|
| And lo, fear doth flee as the air
| И вот, страх бежит, как воздух
|
| Hums with the songs of the dead
| Напевает песни мертвых
|
| Tremors sweep the heartland
| Подземные толчки охватывают сердце
|
| As lips do remember their names
| Как губы помнят свои имена
|
| Serpents of the sickled star
| Змеи серповидной звезды
|
| Silent and virulent
| Тихий и вирулентный
|
| Servants of the crucifix
| Слуги распятия
|
| Restless pacifists
| Неугомонные пацифисты
|
| Axioms of abraham
| Аксиомы Авраама
|
| Spiritual ransom
| Духовный выкуп
|
| May the gnashing of teeth for his treachery be heard!
| Да будет слышен скрежет зубов за его предательство!
|
| May the somniferous in devout ignorance be stirred!
| Да зашевелятся снотворные в благочестивом неведении!
|
| Unmask the rats
| Разоблачить крыс
|
| The swindler lives
| Мошенник живет
|
| With book in hand
| С книгой в руке
|
| Of sword he speaks
| О мече он говорит
|
| Thou art my foeman
| Ты мой враг
|
| Soon shall the spell be broken
| Скоро заклинание будет сломано
|
| Thou art death’s oathman
| Ты клятва смерти
|
| A shepherd in wolven skin
| Пастух в волчьей шкуре
|
| Cheap is his blood and cryptic his name
| Дешева его кровь и загадочно его имя
|
| Reigning one-eyed king of the blind
| Правящий одноглазый король слепых
|
| He be a tyrant and he be a saint
| Он будет тираном, и он будет святым
|
| Cold captor of innocence
| Холодный похититель невинности
|
| Harken the return of ancient rites
| Прислушайтесь к возвращению древних обрядов
|
| A synergy of earth and mind ablaze
| Синергия земли и разума пылает
|
| Fates scream with urgency in the night
| Судьбы кричат с неотложностью в ночи
|
| A storm of steel to grace the break of day | Стальная буря, чтобы украсить рассвет |