
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Английский
For Bales(оригинал) |
We all went down to New Orleans, |
For Bales, for Bales; |
We all went down to New Orleans, |
For Bales, says I; |
We all went down to New Orleans, |
To get a peep behind the scenes, |
«And we’ll all drink stone blind, |
Johnny fill up the bowl». |
We thought when we got in the «Ring», |
For Bales, for Bales; |
We thought when we got in the «Ring», |
For Bales, says I; |
We thought when we got in the «Ring», |
Greenbacks would be a dead sure thing, |
«And we’ll all drink stone blind, |
Johnny fill up the bowl». |
The «ring"went up, with bagging and rope, |
For Bales, for Bales; |
Upon the «Black Hawk"with bagging and rope, |
For Bales, says I; |
Went up «Red River"with bagging and rope, |
Expecting to make a pile of «soap», |
«And we’ll all drink stone blind, |
Johnny fill up the bowl». |
But Taylor and Smith, with ragged ranks, |
For Bales, for Bales; |
But Taylor and Smith, with ragged ranks, |
For Bales, says I; |
But Taylor and Smith, with ragged ranks, |
Burned up the cotton and whipped old Banks, |
«And we’ll all drink stone blind, |
Johnny fill up the bowl». |
Our «ring"came back and cursed and swore, |
For Bales, for Bales; |
Our «ring"came back and cursed and swore, |
For Bales, says I; |
Our «ring"came back and cursed and swore, |
For we got no cotton at Grand Ecore, |
«And we’ll all drink stone blind, |
Johnny fill up the bowl». |
Now let us all give praise and thanks, |
For Bales, for Bales; |
Now let us all give praise and thanks, |
For Bales, says I; |
Now let us all give praise and thanks, |
For the victory gained by General Banks, |
«And we’ll all drink stone blind, |
Johnny fill up the bowl». |
Для Тюков(перевод) |
Мы все отправились в Новый Орлеан, |
Для тюков, для тюков; |
Мы все отправились в Новый Орлеан, |
Для Бэйлса, говорю я; |
Мы все отправились в Новый Орлеан, |
Чтобы заглянуть за кулисы, |
«И мы все выпьем вслепую, |
Джонни, наполни миску». |
Мы думали, когда попали в «Кольцо», |
Для тюков, для тюков; |
Мы думали, когда попали в «Кольцо», |
Для Бэйлса, говорю я; |
Мы думали, когда попали в «Кольцо», |
Зеленые деньги были бы абсолютно верной вещью, |
«И мы все выпьем вслепую, |
Джонни, наполни миску». |
«Кольцо» поднялось, с мешком и веревкой, |
Для тюков, для тюков; |
На «Черном Ястребе» с мешком и веревкой, |
Для Бэйлса, говорю я; |
Поднялся по «Красной реке» с мешком и веревкой, |
Ожидая сделать кучу «мыла», |
«И мы все выпьем вслепую, |
Джонни, наполни миску». |
Но Тейлор и Смит, с оборванными рядами, |
Для тюков, для тюков; |
Но Тейлор и Смит, с оборванными рядами, |
Для Бэйлса, говорю я; |
Но Тейлор и Смит, с оборванными рядами, |
Сожгли хлопок и взбили старых Бэнксов, |
«И мы все выпьем вслепую, |
Джонни, наполни миску». |
Наше «кольцо» вернулось и ругалось и ругалось, |
Для тюков, для тюков; |
Наше «кольцо» вернулось и ругалось и ругалось, |
Для Бэйлса, говорю я; |
Наше «кольцо» вернулось и ругалось и ругалось, |
Потому что у нас нет хлопка в Гранд-Экоре, |
«И мы все выпьем вслепую, |
Джонни, наполни миску». |
Теперь давайте все воздадим хвалу и благодарность, |
Для тюков, для тюков; |
Теперь давайте все воздадим хвалу и благодарность, |
Для Бэйлса, говорю я; |
Теперь давайте все воздадим хвалу и благодарность, |
За победу, одержанную Генералом Бэнксом, |
«И мы все выпьем вслепую, |
Джонни, наполни миску». |