| It was Christmas in Las Vegas, when the locals take the town
| Это было Рождество в Лас-Вегасе, когда местные жители захватили город
|
| Theresa hit a streak and laid her waitress' apron down
| Тереза попала в полосу и положила фартук официантки
|
| She’d been playin' penny poker over at the ol' Gold Spike
| Она играла в пенни-покер в старом "Золотом шипе".
|
| She won at Texas Hold’em, and again at Let It Ride
| Она выиграла в техасском холдеме и снова в Let It Ride.
|
| Over on Fremont Street, six bits won her a car
| На Фремонт-стрит шесть битов принесли ей машину.
|
| So she rode it up the Strip where the flashy hotels are
| Так что она поехала на Стрипе, где роскошные отели
|
| First she hit a royal -- not a dirty one this time
| Сначала она попала в королевскую, на этот раз не в грязную.
|
| Then she drew four deuces -- and then five wilds
| Затем она вытянула четыре двойки, а затем пять джокеров.
|
| Hundred dollar «Homerun» -- three coin «Red, White and Blue»
| Сто долларов «Homerun» -- три монеты «Красный, белый и синий»
|
| «Double Jackpots» -- «Double Diamonds» -- (both progressives, too)
| «Двойные джекпоты» -- «Двойные бриллианты» -- (оба прогрессивные тоже)
|
| Five buck «Black and Gold», five times in a row
| Пять баксов «Черное и золотое», пять раз подряд
|
| «Blazing Sevens» seven times, so the story goes
| «Пылающие семерки» семь раз, так гласит история
|
| She even hit «Big Bertha» -- five grand for just one coin
| Она даже попала в «Большую Берту» — пять штук всего за одну монету.
|
| She placed it on a parlay -- took the Cowboys and the points
| Она поставила его на экспресс - взяла Ковбоев и очки
|
| She had the 'Niners and the «over» -- the «under» and the Jets
| У нее были «девятки» и «больше» - «меньше» и «Джетс».
|
| She took the whole college schedule and she won every bet
| Она взяла все расписание колледжа и выиграла все пари
|
| She picked the six in Powerball -- she called the Super Bowl
| Она выбрала шестерку в Powerball — она назвала Суперкубок.
|
| She even had the Triple Crown — win, place, and show
| У нее даже была тройная корона — победа, место и шоу.
|
| At baccarat and blackjack, she could not seem to lose
| В баккара и блэкджек она, похоже, не могла проиграть.
|
| At French roulette she pressed her bet, four times on 32
| На французской рулетке она четыре раза делала ставку на 32.
|
| She held the dice forever -- at least it seemed that way
| Она держала кости вечно — по крайней мере, так казалось
|
| She won a million dollars and then she walked away
| Она выиграла миллион долларов, а потом ушла
|
| It was Christmas in Las Vegas, when the locals take the town
| Это было Рождество в Лас-Вегасе, когда местные жители захватили город
|
| Theresa hit a streak and laid her waitress' apron down
| Тереза попала в полосу и положила фартук официантки
|
| In her room after New Years at the Thunderbird Hotel
| В своей комнате после Нового года в отеле Thunderbird.
|
| On the back of a winning keno card they found this living will
| На оборотной стороне выигрышной карты кено они нашли это живое завещание.
|
| My friends get all my money -- may they always have enough
| Мои друзья получают все мои деньги -- пусть у них всегда будет достаточно
|
| To my enemies I leave my luck -- only maybe not quite so tough
| Моим врагам я оставляю свою удачу -- только, может быть, не так сильно
|
| The dealers get my «bones» -- may they keep 'em on a roll
| Дилеры получают мои «кости» - пусть они держат их в рулоне
|
| The Devil’s had my body, now may the Good Lord take my soul
| У Дьявола было мое тело, теперь пусть Добрый Господь возьмет мою душу
|
| So do not try to find me, for I will not be found
| Так что не пытайся найти меня, ибо меня не найдут
|
| I’m gonna keep this stake alive -- I’m headed out of town
| Я собираюсь сохранить этот кол - я уезжаю из города
|
| It was Christmas time in Vegas, when the locals take the town
| Это было Рождество в Вегасе, когда местные жители захватили город
|
| Theresa hit that streak, and laid her waitress' apron down | Тереза попала в эту полосу и положила фартук своей официантки |