| He won’t listen to all your reasons
| Он не будет слушать все ваши доводы
|
| And it’s not like you were young,
| И не то чтобы ты был молод,
|
| It’s not like your were young.
| Не то чтобы вы были молоды.
|
| His conditions are fear of a father
| Его условия - страх перед отцом
|
| And it sounds like your fault,
| И это звучит как твоя вина,
|
| It sounds like you’re slightly wrong,
| Похоже, вы немного ошибаетесь,
|
| Slightly wrong.
| Немного неправильно.
|
| It’s not your fault.
| Это не твоя вина.
|
| You’re slightly wrong,
| Вы немного не правы,
|
| Slightly wrong
| Немного неправильно
|
| It’s not your fault.
| Это не твоя вина.
|
| His conditions are to stop your body,
| Его условия - остановить ваше тело,
|
| Slowly fading,
| Медленно угасая,
|
| slowly fading now.
| теперь медленно угасает.
|
| Ask you to stay there,
| Попросите вас остаться там,
|
| To say you’re sorry
| Чтобы извиниться
|
| Then you feel it’s like you say:
| Тогда вы чувствуете, как будто вы говорите:
|
| Now hold me back
| Теперь держи меня
|
| (Save me, father!)
| (Спаси меня, отец!)
|
| You hold me back
| Ты сдерживаешь меня
|
| (Save me father!)
| (Спаси меня, отец!)
|
| Hold me back
| Удержать меня
|
| (Do you fade away? You fade away)
| (Вы исчезаете? Вы исчезаете)
|
| You know you hold me back
| Ты знаешь, что сдерживаешь меня
|
| You fade now, father you fade now
| Ты исчезаешь сейчас, отец, ты исчезаешь сейчас
|
| Hold me back, and it’s not your fault
| Удержи меня, и это не твоя вина
|
| (See you lying how been you far away)
| (Вижу, как ты лжешь, как ты был далеко)
|
| As you fade out of your body
| Когда вы исчезаете из своего тела
|
| Just look higher, just look higher
| Просто смотри выше, просто смотри выше
|
| Say you’re high now
| Скажи, что ты сейчас под кайфом
|
| Say you’re high now
| Скажи, что ты сейчас под кайфом
|
| Don’t look back, lock me up alone
| Не оглядывайся, запри меня одну
|
| Lock me up alone | Запри меня одну |