Oh, you're crying like a child that lost his toy | Ты плачешь как ребенок, потерявший игрушку, |
In the shadows of your love | В своей несбыточной любви. |
Do you think these tears I cry, are tears of joy | Ты думаешь, что эти мои слезы — слёзы радости? |
'Cause my tears are not enough | Ведь их недостаточно... |
I wanna kiss you, kiss you | Я хочу целовать и целовать тебя, |
I wanna miss you, miss you | Хочу скучать и скучать по тебе, |
I never want to lose your heart | Я не хочу однажды потерять твое сердце... |
You got the best of me | Ты одержала надо мной верх, |
Come, take the rest of me, my love | Давай, возьми то, что от меня осталось, любимая... |
- | - |
Sorry little Sarah, Sarah, I'm waiting for a girl like you | Прости, маленькая Сара, Сара, мне нужна такая как ты, |
Sorry little Sarah, Sarah, dreams come true | Прости, маленькая Сара, Сара, мечты сбываются. |
Baby, oh I'm waiting for your call | Детка, я жду твоего звонка, |
I'm staring at the wall | Бездумно смотрю сквозь стену. |
Sorry little Sarah, oh I lose my self-control | Прости, маленькая Сара, я теряю контроль над собой... |
- | - |
Don't you want me 'cause I am the losing guy | Неужели я не нужен тебе из-за того, что я неудачник? |
Oh, don't take your love to town | Не привози свою любовь в город, |
Don't you see the rainbows fading on the sky | Неужели ты не видишь радугу, тускнеющую на небе? |
Oh, don't let it get you down | Пусть это тебя не огорчает. |
I wanna kiss you, kiss you | Я хочу целовать и целовать тебя, |
I never hurt you, hurt you | Я никогда не обижу тебя, |
And it's to late to say goodbye | И слишком поздно прощаться |
No one can love you more | Никто не сможет полюбить тебя сильнее, |
What are you waiting for, my love | Чего же ты ждешь, моя любовь? |
- | - |
Sorry little Sarah, Sarah, I'm waiting for a girl like you | Прости, маленькая Сара, Сара, мне нужна такая как ты, |
Sorry little Sarah, Sarah, dreams come true | Прости, маленькая Сара, Сара, мечты сбываются. |
Baby, oh I'm waiting for your call | Детка, я жду твоего звонка, |
I'm staring at the wall | Бездумно смотрю сквозь стену. |
Sorry little Sarah, oh I lose my self-control | Прости, маленькая Сара, я теряю контроль над собой... |