| What’s done in the dark comes to light, for sho
| Что сделано в темноте, то и выходит на свет, ибо шо
|
| So the thing you did with her, I was gonna know
| Так что то, что ты сделал с ней, я должен был знать
|
| You impressin these girls, showin’off your flow
| Вы производите впечатление на этих девушек, демонстрируя свой поток
|
| But I got my own bank, so I’m out the door (oh oh)
| Но у меня есть собственный банк, так что я выхожу за дверь (о, о)
|
| You callin’me sayin’baby please
| Ты звонишь мне, говоришь, детка, пожалуйста
|
| don’t believe those lies
| не верьте этой лжи
|
| Crawlin’on your knees
| Crawlin'на коленях
|
| You’re the only liar in the midst of me You’re a first bag, so just get away from me (ee ee)
| Ты единственный лжец посреди меня Ты первая сумка, так что просто уйди от меня (ее-е-е)
|
| What you do will always come back to you
| То, что вы делаете, всегда вернется к вам
|
| I’m tired of playin’games with you
| Я устал играть с тобой в игры
|
| I’m really not feelin’you and
| Я действительно не чувствую тебя и
|
| What you say don’t mean a damn thing to me Tried to make a fool out of me It’s all just history
| То, что ты говоришь, ни черта не значит для меня Пытался сделать из меня дурака Это все просто история
|
| You make me wanna shout
| Ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up You make me wanna shout
| Но я подниму руки, ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up You make me wanna shout
| Но я подниму руки, ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up Day after day you’re telling me your story
| Но я подниму руки День за днем ты рассказываешь мне свою историю
|
| Saying your girlfriend just lying on me You say they just want what you got
| Говоря, что твоя девушка просто лежит на мне, ты говоришь, что они просто хотят того, что у тебя есть
|
| Wanting your post, boy I think not
| Желаю твоего поста, мальчик, я думаю, что нет.
|
| Man you think you’re so hot
| Человек, ты думаешь, что ты такой горячий
|
| You’re the victim or so you say
| Вы жертва или так говорите
|
| I guess they’re throwing their drawers
| Я думаю, они выбрасывают свои ящики
|
| and bras your way
| и бюстгальтеры по-вашему
|
| I guess those condoms weren’t yours
| Я думаю, эти презервативы были не твоими
|
| belong to your boys, call me deaf’cause
| принадлежат твоим мальчикам, называй меня глухим, потому что
|
| I’m not hearing that noise
| Я не слышу этот шум
|
| What you do will always come back to you
| То, что вы делаете, всегда вернется к вам
|
| I’m tired of playin’games with you
| Я устал играть с тобой в игры
|
| I’m really not feelin’you and
| Я действительно не чувствую тебя и
|
| What you say don’t mean a damn thing to me Tried to make a fool out of me It’s all just history
| То, что ты говоришь, ни черта не значит для меня Пытался сделать из меня дурака Это все просто история
|
| You make me wanna shout
| Ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up You make me wanna shout
| Но я подниму руки, ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up You make me wanna shout
| Но я подниму руки, ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up Yes!
| Но я подниму руки Да!
|
| Chicka-bow Chicka-bow
| Чика-лук Чика-лук
|
| chicka bow wow wow
| чика лук вау вау
|
| Blu Cantrell is hot, hot
| Блю Кантрелл горячий, горячий
|
| Redzone on fire!
| Красная зона в огне!
|
| You make me wanna shout
| Ты заставляешь меня кричать
|
| Make me wanna scream
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me loose my cool
| Заставь меня потерять хладнокровие
|
| But I’m gonna throw my hands up | Но я подниму руки |