| Cyber Green (оригинал) | Кибер Зеленый (перевод) |
|---|---|
| Disparage face! | Унизить лицо! |
| ― Not ride high! | ― Не езди высоко! |
| ― | ― |
| I can't mold (my) life | Я не могу формировать (мою) жизнь |
| inRead invented by Teads | inRead изобретен Teads |
| I can't dive | я не умею нырять |
| no throwaway gush on (my) melted road | нет одноразового потока на (моей) растаявшей дороге |
| Everyday... everyday... | Каждый день... |
| I stay in my room | я остаюсь в своей комнате |
| like a parasite in a womb | как паразит в утробе |
| time is going. | время идет. |
| I feel unmanned paradise | Я чувствую беспилотный рай |
| like a paradise on the world | как рай на свете |
| a nettle in ten kohls fades down by my fall | крапива в десяти кольях исчезает от моего падения |
| like a parasite in a womb | как паразит в утробе |
| am I lost? | я потерялся? |
| in my voice | в моем голосе |
| when the night falls | когда наступает ночь |
| like a paradise on the world | как рай на свете |
| Am I lost? | Я потерян? |
| in my voice | в моем голосе |
| I feel empty in everything yeah | Я чувствую себя пустым во всем, да |
| when the singe of smile wails | когда петь улыбку плачет |
| here is just not my life for my way | вот просто не моя жизнь для моего пути |
| everything is fate | все судьба |
| hear, you are crying out | слышишь, ты плачешь |
| (a) phone call is deep inside | (а) телефонный звонок глубоко внутри |
| if your larks phone my wave | если ваши жаворонки позвонят моей волне |
| but I'm alive | но я жив |
| I never hate some parades | Я никогда не ненавижу некоторые парады |
| But I am | Но я |
