| Slave Species of the Gods (оригинал) | Род рабов Богов (перевод) |
|---|---|
| Incarnate in time | Воплощение во времени |
| To play the game of life and death | Играть в игру жизни и смерти |
| Human souls at war | Человеческие души на войне |
| Endlessly reborn just to die | Бесконечно перерождаться, чтобы умереть |
| And die again | И снова умереть |
| Sow the seeds of suffering | Посеять семена страдания |
| To break the chains of consciousness | Разорвать цепи сознания |
| For he who’s called Yaldabaoth | Ибо тот, кого зовут Ялдабаоф |
| You’re free inside | Ты свободен внутри |
| This demiurge is beyond Time | Этот демиург вне времени |
| This great nothing is everything | Это великое ничто – это все |
| But the only change is in your mind | Но единственное изменение в вашем уме |
| What the eyes can’t see | Что глаза не могут видеть |
| The search begins within | Поиск начинается внутри |
| Synthetic light beings | Синтетические световые существа |
| From within the nine dimensions | Из девяти измерений |
| A hologram unseen | Невидимая голограмма |
| The soul’s ascent begins again | Восхождение души начинается снова |
| As the Mind merges with the all | Когда Разум сливается со всем |
| Cross the bridge divine | Пересеките божественный мост |
| From the Cosmic Mind | Из космического разума |
| Quantum desolation opens the Gate of Mind | Квантовое запустение открывает Врата Разума |
