Перевод текста песни Hielo - Blon

Hielo - Blon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hielo, исполнителя - Blon
Дата выпуска: 21.07.2018
Язык песни: Испанский

Hielo

(оригинал)
Letra de ''Hielo''
Hoy está gritando mi silencio
Ansioso por vestir otro comienzo
Los dedos que pintaban mi lienzo
Se tornaron manchas ocres dibujando menosprecio
Y por más que me avergüenzo
Si te pienso me castigo
Si te sueño me sentencio
La culpa es tuya por haberme puesto precio
La culpa es mía por subirme inconsciente al trapecio
Fuimos mártires de la impaciencia
Te llamabas luz, hoy te apellidas ausencia
Siempre fuiste tan discreta
Que no hiciste ruido ni al meter mi vida en tu maleta
Eras una forma de existencia
Camino, llegada, destino, esencia
Yo que me creía tan poeta
El viento movió tu melena y reescribió las letras
Dejaste huérfano a mi pecho
Mis manos se preguntan que cuanto median tus piernas
Ahora cuando ando hacia el lecho
Hay un camino de flores mustias que me lo recuerdan
¿Por qué te llamo en la lejanía?
Si el eco devuelve tu nombre con melancolía
Cuando abro la nevera que ironía
Hay dos cervezas, una está llena y la otra vacía
Sé vivir, porque sé pensar
Pero el raciocinio es un perro sin bozal
Cuando anhelo tus labios repito sin cesar
Que Judas también sabía besar
La última cena fue triste
Aliñaste tus excusas, pero no me comiste
Ahora pienso en cuando me quisiste
Y le rezo a las palabras que algún día me dijiste
No sé si valió la pena
El quedarme aletargado con tu canto de sirena
Hoy soy culpable de mis problemas
Si navego a la deriva en otra melodía eterna
Tus dedos eran escala
Y convertiste mis hombros en pentagrama
Cualquier virtuoso que te toca exclama
Que tu cintura es la más bella sinfonía escuchada
La luz ya perdió su brillo
Te arrancaste la corona y derrumbaste el castillo
Aún te veo desnuda por el pasillo
Y mirar para otro lado no me resulta sencillo
Caminé cegado hasta las rocas
Y la sal me recordó que existían otras bocas
Aunque un ser en soñador nunca admite su derrota
Si las riendas son firmes el tiempo no se desboca
Sirveme otro whisky con hielo
Pues mis dedos abrasados ya no guiarán su vuelo
Pues esta voz desgarrada ya no sabe a terciopelo
Pues estos ojos lustrosos ya no son puertas al cielo
Marioneta con la rabia contenida
Pero con la esperanza del que sabe que aún respira
No sé convivir con está herida
Un adiós es para siempre, un hasta luego es mentira
(перевод)
"Лед"
Сегодня мое молчание кричит
Стремясь носить еще один старт
Пальцы, которые рисовали мой холст
Они превратили пятна охры в презрение
И как мне стыдно
Если я думаю о тебе, я наказываю себя
Если я мечтаю о тебе, я приговариваю себя
Это твоя вина, что ты поставил мне цену.
Это моя вина, что я лез без сознания на трапецию
Мы были мучениками нетерпения
Тебя звали светом, сегодня твоя фамилия - отсутствие
ты всегда был таким осторожным
Что ты не шумела, даже когда клала мою жизнь в свой чемодан
Вы были формой существования
Путь, прибытие, пункт назначения, сущность
Я думал, что я такой поэт
Ветер шевелил твою гриву и переписывал лирику
Ты оставил мою грудь сиротой
Мои руки задаются вопросом, как долго твои ноги
Теперь, когда я иду к кровати
Есть дорожка увядших цветов, которые напоминают мне об этом.
Почему я зову тебя на расстоянии?
Если эхо вернет твое имя с тоской
Когда я открываю холодильник, какая ирония
Есть два пива, одно полное, а другое пустое
Я знаю, как жить, потому что я умею думать
Но разум - собака без намордника
Когда я тоскую по твоим губам, я повторяю бесконечно
Что Иуда тоже умел целоваться
последний ужин был грустным
Ты приправил свои оправдания, но ты не съел меня
Теперь я думаю о том, когда ты любил меня
И я молюсь словам, которые однажды ты сказал мне
Я не знаю, стоило ли это того
Быть вялым с вашей песней сирены
Сегодня я виноват в своих проблемах
Если я перейду к другой вечной мелодии
твои пальцы были чешуей
И ты превратил мои плечи в пентаграмму
Любой виртуоз, прикоснувшись к тебе, восклицает
Что твоя талия - самая красивая симфония из услышанных
Свет уже потерял свой блеск
Ты сорвал корону и разрушил замок
Я все еще вижу тебя голой в коридоре
И смотреть в другую сторону мне нелегко
Я шел вслепую к скалам
И соль напомнила мне, что были и другие рты
Хотя сновидящее существо никогда не признает поражения
Если поводья тверды, время не бежит
налей мне еще виски со льдом
Ибо мои обожженные пальцы больше не будут направлять их полет
Что ж, этот рваный голос больше не пахнет бархатом.
Ибо эти блестящие глаза больше не врата в рай
Кукла с сдерживаемой яростью
Но с надеждой того, кто знает, что он еще дышит
Я не знаю, как жить с этой раной
Прощание навсегда, увидимся позже - ложь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Doblefilo ft. Svciobeats, Blon 2020