| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Du sagst, er ist unten durch und du bist drüber hinweg
| Вы говорите, что он закончил, и вы закончили
|
| Doch alleine in den Doppelbetten schläft man so schlecht
| Но спать одному на двуспальных кроватях так плохо
|
| Wir hab’n keine Zukunft, aber alles ist jetzt
| У нас нет будущего, но все есть сейчас
|
| Okay, okay
| хорошо-хорошо
|
| Du bist frisch getrennt
| Вы только что расстались
|
| Lass' uns nicht sein’n Namen nenn’n
| Давайте не будем называть его имя
|
| Hab' für dich zwei Schnaps bestellt
| Я заказал тебе два шнапса
|
| Es ist okay, okay
| Все в порядке, хорошо
|
| Bin nicht der, den du verdient hast, aber der, den du brauchst
| Я не тот, кого ты заслуживаешь, а тот, кто тебе нужен
|
| Lass uns schwör'n, dass wir kei’m vertrau’n, denn
| Давай поклянемся, что никому не доверяем, потому что
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Glaub', wir beide sind zu nix gut
| Думаю, мы оба ни на что не годны
|
| Wie schlecht kann was sein, das gut tut?
| Насколько плохим может быть то, что хорошо?
|
| Lass so tun, als wär' ich dir genug
| Позвольте мне притвориться, что мне достаточно для вас
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Nach diesen Hundejahr’n jetzt die Hummertage
| После этих собачьих лет теперь дни омаров
|
| Lass für 'ne Woche tun, als ob da nie Probleme war’n
| Давайте действовать неделю, как будто проблем никогда не было
|
| Nicht nach morgen fragen, Pläne umsonst
| Не проси на завтра, планы напрасны
|
| Lass es komm’n, denn es kommt wie es kommt (So oft)
| Пусть это придет, потому что это происходит так часто (так часто)
|
| Ich bin solo seit mittlerweile Monat drei
| Я не женат уже три месяца
|
| Es läuft Mr. Brightside, es ist okay, okay
| Это на мистере Брайтсайде, все в порядке, хорошо
|
| Bin nicht der, den du verdient hast, aber der, den du brauchst | Я не тот, кого ты заслуживаешь, а тот, кто тебе нужен |
| Lass uns schwör'n, dass wir kei’m vertrau’n, denn
| Давай поклянемся, что никому не доверяем, потому что
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Glaub', wir beide sind zu nix gut
| Думаю, мы оба ни на что не годны
|
| Wie schlecht kann was sein, das gut tut?
| Насколько плохим может быть то, что хорошо?
|
| Lass so tun, als wär' ich dir genug
| Позвольте мне притвориться, что мне достаточно для вас
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues
| У меня проблемы, у тебя проблемы
|
| Ich hab' Issues, du hast Issues | У меня проблемы, у тебя проблемы |