
Дата выпуска: 26.09.2011
Язык песни: Итальянский
Natura morta(оригинал) |
cit."Taci sulle soglie del bosco non odo |
parole che dici umane |
ma odo parole più nuove |
che parlano gocciole e foglie lontane" |
Come spettri gli alberi |
stanno grevi e immobili |
sembra che parlino |
sembra che muoiano |
le sue parole mi fanno male |
se ne va |
lasciandomi trepidare |
non so sopportare |
il suo silenzio |
natura morta |
natura morta |
natura morta |
trasparenti e deboli |
i cipessi cadono |
come dame fragili |
senti come gridano |
le sue parole mi fanno male |
se ne va lasciandomi |
tepidare |
non so sopportare |
il suo silenzio |
natura morta |
natura morta |
natura morta |
se ne va |
lasciandomi trepidare |
non so sopportare |
il suo silenzio |
(no) non smette mai (mai) |
non muore mai (mai) |
non smette mai (mai) |
non muore mai |
non muore mai |
natura morta |
natura morta |
natura morta |
no |
cit."e piove sulle tue ciglia, Ermione " |
(Grazie a kiari_BfL per questo testo e a delty_sixx per le correzioni) |
Натюрморт(перевод) |
соч. "Заткнись на пороге леса не слышу |
слова, которые ты говоришь, человек |
но я слышу новые слова |
говорящие капли и далекие листья" |
Как призраки деревья |
они стоят тяжелые и неподвижные |
кажется, они разговаривают |
они, кажется, умирают |
его слова ранили меня |
Он уходит |
оставив меня дрожать |
я терпеть не могу |
его молчание |
натюрморт |
натюрморт |
натюрморт |
прозрачный и слабый |
кипарисы падают |
как хрупкие дамы |
услышать, как они кричат |
его слова ранили меня |
он уходит оставив меня |
теплый |
я терпеть не могу |
его молчание |
натюрморт |
натюрморт |
натюрморт |
Он уходит |
оставив меня дрожать |
я терпеть не могу |
его молчание |
(нет) это никогда не останавливается (никогда) |
никогда не умирает (никогда) |
никогда не останавливается (никогда) |
никогда не умрет |
никогда не умрет |
натюрморт |
натюрморт |
натюрморт |
нет |
цит. "и дождь льет на твои ресницы, Эрмиона" |
(Спасибо kiari_BfL за этот текст и delty_sixx за исправления) |