| A brand new you, you’re twice the view
| Совершенно новый ты, ты в два раза лучше
|
| Fashion consultants only ask for a few
| Консультанты по моде просят всего несколько
|
| Look in the mirror, your new face is here
| Посмотрите в зеркало, ваше новое лицо здесь
|
| But now only the make-up is there
| Но теперь только макияж
|
| Attempt to create, to animate
| Попытка создать, оживить
|
| To make a change, you have to sedate
| Чтобы внести изменения, вам нужно успокоительное
|
| The outside’s there, it’s a thoroughfare
| Там снаружи, это проезд
|
| But on the inside there is not much there
| Но внутри там не так много
|
| You love your pretties, and your things
| Ты любишь свои прелести и свои вещи
|
| Are you nothing more than just a fashion scene
| Вы не более чем просто модная сцена
|
| Put away your stuff today
| Убери свои вещи сегодня
|
| Your outsides covered mud and clay
| Ваши внешние стороны покрыты грязью и глиной
|
| Let Him kiss your sin away
| Позволь Ему поцеловать твой грех
|
| A brand new you, its not the view
| Совершенно новый ты, это не вид
|
| Rearrange your inside hurts a few
| Переставьте свою внутреннюю часть немного больно
|
| The makeup’s gone, facades done
| Макияж ушел, фасады сделаны
|
| New and improved, you think it’s the one
| Новый и улучшенный, вы думаете, что это тот
|
| You let Him in, let Him begin
| Ты впустишь Его, позволь Ему начать
|
| It’s amazing what He can do with sin
| Удивительно, что Он может сделать с грехом
|
| The outside’s not what you want it to be
| Внешний вид не такой, каким вы хотите его видеть
|
| The inside’s got everything you need
| Внутри есть все, что вам нужно
|
| It’s time to kill your glamour life
| Пришло время убить вашу гламурную жизнь
|
| It’s time to live from inside
| Пришло время жить изнутри
|
| Inside out He’ll tear you out
| Наизнанку Он вырвет тебя
|
| Show you what this life’s about
| Показать вам, что это за жизнь
|
| Chip away your walls of doubt | Разрушьте стены сомнений |