| I’m sorry for the times that I left you all alone
| Мне жаль, что я оставил тебя в покое
|
| You were all by yourself; | Вы были совсем одни; |
| you were waiting by the phone
| ты ждал по телефону
|
| I was out doing you wrong
| Я не делал тебя неправильно
|
| I was always gone
| меня всегда не было
|
| You were right all along I should of been strong
| Ты был прав все время, я должен был быть сильным
|
| Instead of letting everything get carried away
| Вместо того, чтобы позволить всему увлечься
|
| Fussing and fighting with you like everyday
| Суетиться и драться с тобой, как каждый день
|
| Telling you things that I know I regret
| Рассказывая вам то, о чем я знаю, я сожалею
|
| So hung over the next morning that I seem to forget
| На следующее утро я так повесился, что, кажется, забыл
|
| The hate and the lies that I told you that night
| Ненависть и ложь, которые я сказал тебе той ночью
|
| The pain and the games, calling you all those names
| Боль и игры, называя тебя всеми этими именами
|
| When I was to blame, I was always out with my friends
| Когда я был виноват, я всегда был со своими друзьями
|
| I was always getting caught loosing your trust again and again
| Меня всегда ловили на том, что я снова и снова теряю твое доверие.
|
| And how do I get you back, I don’t know where to began
| И как мне вернуть тебя, я не знаю, с чего начать
|
| Cuz all I wanna do is erase your hurt from within
| Потому что все, что я хочу сделать, это стереть твою боль изнутри
|
| It’s a quarter past ten and all I can think about
| Сейчас четверть одиннадцатого, и все, о чем я могу думать
|
| Is writing I’m sorry over and over again
| Пишет прости снова и снова
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby
| Мне так жаль, детка
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby
| Мне так жаль, детка
|
| There comes a time in your life when you have to swallow your pride
| В вашей жизни наступает время, когда вы должны проглотить свою гордость
|
| Listen to your heart and do what you’re feeling inside
| Слушай свое сердце и делай то, что чувствуешь внутри
|
| Tell it how you feel no matter what its take.
| Скажите ему, что вы чувствуете, независимо от того, что он принимает.
|
| Don’t be a fool like me and don’t make the same mistake
| Не будь таким дураком, как я, и не совершай ту же ошибку
|
| When you have someone that loves you
| Когда у тебя есть кто-то, кто любит тебя
|
| You better treat her like a queen
| Тебе лучше относиться к ней как к королеве
|
| Cuz when they should leave
| Потому что когда они должны уйти
|
| Then you don’t have a thing
| Тогда у вас ничего нет
|
| No one to hold at night wit your arm under her pillow
| Никто не держит тебя ночью с твоей рукой под ее подушкой
|
| While you hold her so tight, and watch her close her eyes
| Пока ты держишь ее так крепко и смотришь, как она закрывает глаза
|
| And watch her close her eyes while you fall into a dream,
| И смотри, как она закрывает глаза, пока ты погружаешься в сон,
|
| A dream about the times when you were both a team
| Мечта о временах, когда вы оба были командой
|
| She was right by your side, where she said she’d always stay
| Она была рядом с тобой, где она сказала, что всегда останется
|
| And know that she’s gone you better find a way to say
| И знай, что она ушла, тебе лучше найти способ сказать
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby
| Мне так жаль, детка
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby
| Мне так жаль, детка
|
| I’m so sorry girl
| Мне так жаль, девочка
|
| I’m searching for the words to say to get you back in my life
| Я ищу слова, чтобы сказать, чтобы вернуть тебя в мою жизнь
|
| So we can have some brighter days and try to earn back
| Так что у нас могут быть более яркие дни, и мы постараемся отыграть
|
| Some of your trust, I’ll forget about everything
| Немного твоего доверия, я забуду обо всем
|
| And focus on us
| И сосредоточьтесь на нас
|
| I promise girl, it’s gonna be different this time
| Я обещаю, девочка, на этот раз все будет по-другому.
|
| I promise to be true and never to cross the line
| Я обещаю быть правдивым и никогда не пересекать черту
|
| The thin line between love and hate
| Тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| To get back wit you girl, forever I will wait.
| Чтобы вернуться к тебе, девочка, я всегда буду ждать.
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby
| Мне так жаль, детка
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby
| Мне так жаль, детка
|
| I’m sorry my baby for everything
| Прости, мой малыш, за все
|
| For telling you lies and making you cry
| За то, что ты лжешь и заставляешь тебя плакать
|
| I’m so sorry baby | Мне так жаль, детка |