Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Berlin, исполнителя - Blake Worrell.
Дата выпуска: 29.09.2016
Язык песни: Английский
Goodbye Berlin(оригинал) |
You’ve made my life complete |
You’ve given me the taste, of my most wildest dreams When it got dark |
You showed me where to go |
You stayed awake all night |
And made sure I’d be just fine |
You fed me food, cigarettes and booze |
And when I thought that that was it |
You’d share my deepest darkest wish |
I know I know |
Those moments that we shared |
Were much more than a few |
But now I have to leave you dear… |
Goodbye Berlin |
We laughed and cried and sang all night and partied hard so many times I knew, |
you were the one |
Your sexy mess, creative ways, freaky fun and crazy games |
You know… you are the best! |
You picked me up and threw me down and dragged me out all through the town |
Berlin… you wicked thing! |
I cherish all everything you gave -it's part of me |
Goodbye Berlin |
I’m gonna miss you so much |
Them moments that we shared were way more than enough I can’t ever, |
ever be with someone else |
The love you gave me was the most I ever felt before |
But I gotta go, yes I gotta go before I’m lost |
Lost in all them sweet desires I ever dreamed to touch |
And I’m all messed up -So wrecked from all your fun |
Your twisted ways of pushing me and pulling me are done Goodbye Berlin |
I’m so in love, this cannot be so right |
I go so far away and miss you every night I cannot live without you |
I cannot live within you |
This cities love… Ahhh! |
Hello Berlin! |
Hello Berlin! |
I love Berlin! |
I love Berlin! |
Прощай Берлин(перевод) |
Вы сделали мою жизнь полной |
Ты дал мне вкус моих самых смелых мечтаний, когда стемнело |
Ты показал мне, куда идти |
Ты не спал всю ночь |
И убедился, что со мной все будет в порядке |
Ты накормил меня едой, сигаретами и выпивкой |
И когда я подумал, что это все |
Вы бы разделили мое самое сокровенное самое темное желание |
Знаю, знаю |
Те моменты, которые мы разделили |
Было гораздо больше, чем несколько |
Но теперь я должен покинуть тебя, дорогая… |
До свидания Берлин |
Мы смеялись, плакали, пели всю ночь и устраивали вечеринки так много раз, я знаю, |
ты был единственным |
Ваш сексуальный беспорядок, творческие пути, причудливое веселье и сумасшедшие игры |
Знаешь... ты лучший! |
Ты поднял меня, бросил и потащил через весь город |
Берлин… злодей ты! |
Я дорожу всем, что ты дал - это часть меня |
До свидания Берлин |
Я буду очень по тебе скучать |
Те моменты, которые мы разделили, были более чем достаточными, я никогда не смогу, |
когда-либо быть с кем-то еще |
Любовь, которую ты мне дал, была самой большой, которую я когда-либо чувствовал |
Но мне нужно идти, да, мне нужно идти, пока я не потерялся |
Потерянный во всех этих сладких желаниях, которых я когда-либо мечтал коснуться |
И я весь в замешательстве — так разбит вашим весельем. |
Твои извращенные способы толкать меня и тянуть меня закончились Прощай, Берлин |
Я так влюблен, это не может быть так правильно |
Я ухожу так далеко и скучаю по тебе каждую ночь, я не могу жить без тебя |
Я не могу жить внутри тебя |
Этот город любит… Аааа! |
Здравствуй, Берлин! |
Здравствуй, Берлин! |
Я люблю Берлин! |
Я люблю Берлин! |