Перевод текста песни Stik Af - Blak

Stik Af - Blak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stik Af , исполнителя -Blak
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.12.2017
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Stik Af (оригинал)Соединитель (перевод)
Ta' dig af mig, hvis jeg synger lidt Позаботься обо мне, если я немного пою
Du gi’r en rapper den der følelse Вы даете рэперу это чувство
Føler jeg falder, alting gynger lidt Я чувствую, что падаю, все немного качается
Smukke, jeg' på dig som din skønhedsplet Красиво, я на тебе, как на твоей красоте
Ja, jeg har din ryg, du må ikk' tvivl' på mig Да, я прикрою твою спину, ты не должен «сомневаться» во мне.
Baby, du' tryg, gi’r mit liv for dig Детка, ты в безопасности, отдам за тебя свою жизнь
Du' alt, jeg har søgt siden, jeg var dreng Ты все, что я искал с тех пор, как был мальчиком
Det varmeste jeg har mødt på en dag midt i marts Самый теплый день в середине марта
Gi’r mig lyst til at rejs', la' os få os lidt kulør Заставляет меня хотеть путешествовать ', давайте немного цвета
Kun du og jeg, la' os køre til vi dør Только ты и я, едем, пока не умрем
Årh ja, du gør mig i bedre humør Ах да, ты поднимаешь мне настроение
Jeg har aldrig følt så'n her før Я никогда не чувствовал себя так раньше
Så baby, sig til din mama, at du ikk' kommer hjem i nat Так что, детка, скажи маме, что ты не вернешься домой сегодня вечером.
Jeg passer på hendes lille skat Я забочусь о ее маленькой дорогой
Og hvis du har problemer eller fjender, har jeg venner der er ladt И если у тебя проблемы или враги, у меня есть друзья, которые заряжены
Holder dine hænder gennem alt Держит ваши руки через все
Du ku' vær' min højre hånd Ты мог бы быть моей правой рукой
Sørger for jeg når at komm' Убедитесь, что у меня есть время прийти '
Være den der får mig op Будь тем, кто поднимает меня
Før solen den står op Перед восходом солнца
Du behøver ikk' nøjes med drømm' Вам не нужно «довольствоваться мечтой»
Jeg gi’r dig allesammen я дам тебе все
Vi gør det gang på gang Мы делаем это снова и снова
Og om, og om, og om igen И снова, и снова, и снова
La' os stik' af, vi ku' stik' af Давай отключим, мы ку отключим
Fuld fart frem, fuck at se tilbage Полный вперед, черт возьми, чтобы оглянуться назад
Stik' af, la' os stik' af Слезай, пошли '
260 i timen med taget taget af 260 в час со снятой крышей
Stik' af, vi ku' stik' af Сойти, мы могли бы "сойти"
Fuld fart frem, fuck at se tilbage Полный вперед, черт возьми, чтобы оглянуться назад
Stik' af, la' os stik' af Слезай, пошли '
260 i timen med taget taget af, ja 260 в час со снятой крышей, да
Jeg ved at vi begge har ledt efter ægte Я знаю, что мы оба ищем настоящего
Alt, alt for længe, ja Все, слишком долго, да
Det' langt fra perfekt, for ingen er perfekte Это далеко не идеально, потому что никто не идеален
Sammen er vi næsten, ja Вместе мы почти, да
Forventer intet, kun det bedste Ничего не ждите, только лучшее
For jeg' ikk' vant til det, ja Потому что я «не» привык к этому, да
Har prøvet at elske, men fik ikk' lært det Пытались любить, но не научились этому
Men du virker forelsket, ja Но ты, кажется, влюблен, да
Tal til mig, du ka' del' alt med mig Поговори со мной, ты можешь «поделиться» со мной всем
Alting, ja, især din' ensom' natter Все, да, особенно твои «одинокие» ночи
Altid, ja, hvis du nu bare ringer til mig Всегда, да, если ты просто позвонишь мне сейчас
Om det' sommer eller vinter, om det regner eller skinner Будь то лето или зима, идет ли дождь или светит
Så' jeg hos dig inden for en tim' Так что «Я буду с тобой через час»
Smider din' bukser, du ka' rutinen Выбросьте свои штаны, вы можете «рутину»
Ruller en skunk, og hvis du har vin Катит скунс и если у вас есть вино
Gi’r du mig et blowjob, gi’r dig fri Сделай мне минет, дай мне выходной
Du ku' vær' min højre hånd Ты мог бы быть моей правой рукой
Sørger for jeg når at komm' Убедитесь, что у меня есть время прийти '
Være den der får mig op Будь тем, кто поднимает меня
Før solen den står op Перед восходом солнца
Du behøver ikk' nøjes med drømm' Вам не нужно «довольствоваться мечтой»
Jeg gi’r dig allesammen я дам тебе все
Vi gør det gang på gang Мы делаем это снова и снова
Og om, og om, og om igen И снова, и снова, и снова
La' os stik' af, vi ku' stik' af Давай отключим, мы ку отключим
Fuld fart frem, fuck at se tilbage Полный вперед, черт возьми, чтобы оглянуться назад
Stik' af, la' os stik' af Слезай, пошли '
260 i timen med taget taget af 260 в час со снятой крышей
Stik' af, vi ku' stik' af Сойти, мы могли бы "сойти"
Fuld fart frem, fuck at se tilbage Полный вперед, черт возьми, чтобы оглянуться назад
Stik' af, la' os stik' af Слезай, пошли '
260 i timen med taget taget af, ja 260 в час со снятой крышей, да
Stik' af, stik' af Отключи, отключи
Stik' af, stik' afОтключи, отключи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: