| As I was climbing inlo bed
| Когда я забирался в кровать
|
| At me poor Branny’s side
| Рядом со мной бедная Бранни
|
| I looked out the window;
| я выглянул в окно;
|
| The Brits had arrived.
| Британцы прибыли.
|
| The house was surrounded;
| Дом был окружен;
|
| They smashed the front door in.
| Они выбили входную дверь.
|
| They’ve come to take away
| Они пришли, чтобы забрать
|
| The lid of me Granny’s bin.
| Крышка моей бабушкиной корзины.
|
| Well she opened up her window
| Ну, она открыла окно
|
| And she clambend down the spout.
| И она карабкается по носику.
|
| Soon her bin was rattling
| Вскоре ее мусорное ведро загрохотало
|
| To call the neighbours out.
| Чтобы позвать соседей.
|
| She took out her whistle
| Она достала свисток
|
| And blew away like hell
| И сдулся, как ад
|
| And soon we heard an echo
| И вскоре мы услышали эхо
|
| As the neighbours blew as well.
| Так как соседи тоже дули.
|
| cho: With a Scream. | чо: С криком. |
| Bang, Shout.
| Взрыв, крик.
|
| Rattle up a din.
| Поднимите шум.
|
| Let the army know. | Сообщите армии. |
| me Girls,
| я Девочки,
|
| The Brits is comin' in.
| Британцы идут.
|
| Now rattle up your bin lid.
| Теперь поднимите крышку мусорного ведра.
|
| Beat the message out.
| Выбейте сообщение.
|
| Get your head down.
| Опусти голову.
|
| Whistle. | Свист. |
| Bang, Shout!
| Взрыв, крик!
|
| A Tommy came right upstairs
| Томми пришел прямо наверху
|
| A rifle in his hand.
| Винтовка в руке.
|
| She kicked him with her button boots
| Она пнула его сапогами на пуговицах
|
| As down the hall she ran.
| Она бежала по коридору.
|
| Up came another one
| Подошел еще один
|
| His medal for to win
| Его медаль за победу
|
| But all he got right on the gob
| Но все, что он получил прямо на ходу
|
| Was the lid of me Granny’s bin.
| Была крышка моей бабушкиной корзины.
|
| The music rose like thunder
| Музыка поднялась, как гром
|
| As the bins and whistles played.
| Как урны и свистульки играли.
|
| The enemy soon retreated.
| Вскоре враг отступил.
|
| They knew they’d overstayed.
| Они знали, что просрочили.
|
| It wasn’t made of silver,
| Он не был сделан из серебра,
|
| It wasn’t made of tin.
| Он был сделан не из олова.
|
| But once again it saved us all
| Но в очередной раз это спасло нас всех
|
| The lid of me Granny’s bin.
| Крышка моей бабушкиной корзины.
|
| The English have the telly,
| У англичан есть телек,
|
| The radio and press;
| Радио и пресса;
|
| To all communications
| Ко всем сообщениям
|
| They’ve always had access.
| У них всегда был доступ.
|
| But from Pettigo to Bellaghy
| Но от Петтиго до Беллахи
|
| From the Bone to Castlefin,
| От Кости до Кастлфина,
|
| The only way to spread the news
| Единственный способ распространить новости
|
| Is rattle your Granny’s bin. | Погремит мусорное ведро твоей бабушки. |