Перевод текста песни Celtic Symphony -

Celtic Symphony -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celtic Symphony, исполнителя -
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский

Celtic Symphony

(оригинал)
It was far across the sea, when the devil got a hold of me He wouldn’t set me free, so he kept me soul for ransom
na na na na na…
I’m a sailor man from Glasgow town,
I’ve sailed this world around and round
He’s the meanest thing that I have found
In all me days of wandering
na na na na na…
Here we go again, we’re on the road again.
We’re on the road again, we’re on the way to paradise.
We love the jungle deep, that’s where the lion sleeps
For then those evil eyes, they have no place in paradise
Graffiti on the walls, just as the sun was going down
I see graffiti on the walls — for the Celts!
for the Celts!
Graffiti on the walls says we’re magic, we’re magic,
Graffiti on the wall…
It says oh ah up the 'RA, say ooh ah up the 'RA.
we went thru each jungle deep
for the paradise that we did seek
twas no trip for the weak
we’re waltzing with the natives
Around in circles every way,
He turned to me and he did say,
«I think you’re leading me astray,
I want your soul, me boyo!»
na na na na na Here we go again, we’re on the road again.
We’re on the road again, we’re on the way to paradise.
We love the jungle deep, that’s where the lion sleeps
For then those evil eyes, they have no place in paradise
Graffiti on the walls, just as the sun was going down
I see graffiti on the walls — for the Celts!
for the Celts!
Graffiti on the walls says we’re magic, we’re magic,
Graffiti on the wall…
It says oh ah up the 'RA, say ooh ah up the 'RA.

Кельтская симфония

(перевод)
Это было далеко за морем, когда дьявол схватил меня Он не освободил меня, поэтому он сохранил мою душу для выкупа
на на на на на…
Я моряк из города Глазго,
Я плыл по этому миру вокруг и вокруг
Он самое подлое, что я нашел
Во все мои дни скитаний
на на на на на…
Ну вот, мы снова в пути.
Мы снова в пути, мы на пути в рай.
Мы любим глубокие джунгли, там спит лев
Ибо тогда этим злым глазам им нет места в раю
Граффити на стенах, когда солнце садилось
Я вижу граффити на стенах — для кельтов!
для кельтов!
Граффити на стенах говорят, что мы волшебные, мы волшебные,
Граффити на стене…
Он говорит: о, а, вверх по РА, скажи, о, а, вверх, по РА.
мы прошли через каждые джунгли глубоко
для рая, который мы искали
это не путешествие для слабаков
мы вальсируем с туземцами
Вокруг в кругах во всех отношениях,
Он повернулся ко мне и сказал:
«Я думаю, ты вводишь меня в заблуждение,
Мне нужна твоя душа, мой мальчик!»
на на на на на Ну вот, мы снова в пути, мы снова в пути.
Мы снова в пути, мы на пути в рай.
Мы любим глубокие джунгли, там спит лев
Ибо тогда этим злым глазам им нет места в раю
Граффити на стенах, когда солнце садилось
Я вижу граффити на стенах — для кельтов!
для кельтов!
Граффити на стенах говорят, что мы волшебные, мы волшебные,
Граффити на стене…
Он говорит: о, а, вверх по РА, скажи, о, а, вверх, по РА.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!