| A song for my illness (оригинал) | Песня для моей болезни (перевод) |
|---|---|
| I have become to question my existence | Я стал сомневаться в своем существовании |
| The purpose of life | Цель жизни |
| The essence of the creature I am These days will be remembered | Сущность существа, которым я являюсь, эти дни будут помнить |
| As the dark ones | Как темные |
| When all life withered away | Когда вся жизнь увяла |
| Death came with me side by side | Смерть пришла со мной бок о бок |
| Our trail across the land | Наш след по земле |
| Left only void behind | Оставил только пустоту позади |
| I have become more than my reflection | Я стал больше, чем мое отражение |
| I have overcome the sickness | Я победил болезнь |
| The weakness of my blood | Слабость моей крови |
| I am the plaque, I am the flood | Я налет, я потоп |
| I have become more than a man | Я стал больше, чем человек |
| Weak flesh seals inside a god | Слабые уплотнения плоти внутри бога |
