| Boogie in zero Gravity (оригинал) | Буги в невесомости (перевод) |
|---|---|
| I've got a bad habits I can't quit | У меня есть вредные привычки, от которых я не могу отказаться |
| and it's killing me | и это убивает меня |
| I'm a man in zero gravity | Я человек в невесомости |
| I said: "Docta, docta! Help me!" | Я сказал: "Докта, докта! Помогите мне!" |
| I'm a sinner, a junker | Я грешник, юнкер |
| and i'm a country boy... | а я деревенский... |
| Boogie in zero gravity When I was younger | Буги-вуги в невесомости, когда я был моложе |
| I wanna live without boundaries | Я хочу жить без границ |
| I couldn't keep the balance beyond the good and evil | Я не мог сохранить баланс между добром и злом |
| I never find my place, the right place | Я никогда не нахожу свое место, правильное место |
| I'm a sinner a junker | я грешник юнкер |
| and I'm a country boy | а я деревенский парень |
| Boogie in zero gravity | Буги в невесомости |
