| Just for the sake of argument i must ask and will reply
| Просто ради аргумента я должен спросить и отвечу
|
| She was a winner in the inner of 1975
| Она была победителем во внутреннем 1975 году.
|
| Just for the sake of argument i must ask and will reply
| Просто ради аргумента я должен спросить и отвечу
|
| She was a winner in the inner of 1975
| Она была победителем во внутреннем 1975 году.
|
| This is a moment, you must own it and let it all subside
| Это момент, вы должны владеть им и позволить всему утихнуть
|
| Let’s hold hands, let us just deny
| Давайте возьмемся за руки, давайте просто отрицать
|
| There’s no way out, no way out of nowhere
| Нет выхода, нет выхода из ниоткуда
|
| Just for the sake of argument i must ask and will reply
| Просто ради аргумента я должен спросить и отвечу
|
| She was a winner in the inner of 1975
| Она была победителем во внутреннем 1975 году.
|
| This is a moment, you must own it and let it all subside
| Это момент, вы должны владеть им и позволить всему утихнуть
|
| Just for the sake of argument i must ask and will reply
| Просто ради аргумента я должен спросить и отвечу
|
| Let’s hold hands, let us just deny
| Давайте возьмемся за руки, давайте просто отрицать
|
| There’s no way out, no way out of nowhere
| Нет выхода, нет выхода из ниоткуда
|
| Let’s hold hands, let us realize
| Давайте возьмемся за руки, давайте поймем
|
| There’s no way out, no way out of here or there
| Нет выхода, нет выхода ни отсюда, ни оттуда
|
| There’s not a day, not a day I don’t think of you | Нет ни дня, ни дня, чтобы я не думал о тебе |