| Are you going to scarborough fair?
| Вы собираетесь на ярмарку в Скарборо?
|
| Parsley sage rosemary and thyme
| Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
|
| Remember me to the one who lives there
| Запомни меня тому, кто там живет
|
| She once was a true love of mine
| Когда-то она была моей настоящей любовью
|
| Give me one last dance, while I still stand
| Дай мне последний танец, пока я еще стою
|
| Give me once last chance, to build my house upon the sand
| Дай мне последний шанс построить свой дом на песке
|
| Give me one last hope of holding water in my hands
| Дай мне последнюю надежду держать воду в руках
|
| Give me one last chance, I’ll be your man
| Дай мне последний шанс, я буду твоим мужчиной
|
| Oh I’ll be your man
| О, я буду твоим мужчиной
|
| Oh I’ll be your man
| О, я буду твоим мужчиной
|
| Oh I’ll be your man
| О, я буду твоим мужчиной
|
| All my days
| Все мои дни
|
| Show me one shining star and I’ll show you the sky
| Покажи мне одну сияющую звезду, и я покажу тебе небо
|
| Bring all your old scars and I’ll kiss them goodbye
| Принеси все свои старые шрамы, и я поцелую их на прощание.
|
| You show me where to start, you show me where to stand
| Вы показываете мне, с чего начать, вы показываете мне, где стоять
|
| Oh, for once last time, give me your heart and I’ll be your man
| О, в последний раз отдай мне свое сердце, и я буду твоим мужчиной
|
| Oh I’ll be your man
| О, я буду твоим мужчиной
|
| Oh I’ll be your man
| О, я буду твоим мужчиной
|
| Oh I’ll be your man
| О, я буду твоим мужчиной
|
| Oh, won’t be long
| О, это ненадолго
|
| ‘Cause I never compromised my whole life,
| Потому что я никогда не ставил под угрозу всю свою жизнь,
|
| Now I realise that it’s time to make a change,
| Теперь я понимаю, что пора что-то менять,
|
| Or I’ll end up feeling strange, in the dying of my days,
| Или в конце концов я буду чувствовать себя странно, умирая мои дни,
|
| When that old shallow grave is calling me'
| Когда эта старая неглубокая могила зовет меня'
|
| So I’ll be your man
| Так что я буду твоим мужчиной
|
| So I’ll be your man
| Так что я буду твоим мужчиной
|
| So I’ll be your man
| Так что я буду твоим мужчиной
|
| All my days | Все мои дни |