| Nu reser jag till søders land
| Теперь я путешествую в страну сладкого
|
| Till varm och solig strand
| На теплый и солнечный пляж
|
| Jag surfar over vågorna
| Я занимаюсь серфингом по волнам
|
| Som tar mig in till land
| Что выводит меня на берег
|
| Dær flickorna dom sansar
| Там девушки, которых они чувствуют
|
| Hula hula natten lång
| Хула хула всю ночь
|
| I takt med vindens melodi
| В такт мелодии ветра
|
| Sjunger vi en sång
| Мы поем песню
|
| I vårt eget Blue Hawaii
| В наших собственных Голубых Гавайях
|
| I vårt eget Blue Hawaii
| В наших собственных Голубых Гавайях
|
| Blue Hawaii, vårt eget Blue Hawaii
| Голубые Гавайи, наши собственные Голубые Гавайи
|
| Hand i hand på en solig streand
| Рука об руку на солнечной улице
|
| Nu e’jag her i søders land
| Теперь я здесь, в сладкой стране
|
| I mitt eget Blue Hawaii
| В моих собственных Голубых Гавайях
|
| Hon binder en fin blomsterkrans
| Она связывает красивый венок
|
| Och henger runt min hals
| И висит на моей шее
|
| Der under skøna palmarna
| Там под красивыми пальмами
|
| Jag bjuder upp til dans
| Я приглашаю вас танцевать
|
| Vi vandrar tett intill varann
| Мы идем близко друг к другу
|
| I kvellens solnedgång
| Вечерний закат
|
| Och ukeleen pelar upp
| И укелин накапливается
|
| Havets egen sång
| Собственная песня моря
|
| I vårt eget Blue Hawaii
| В наших собственных Голубых Гавайях
|
| I vårt eget Blue Hawaii
| В наших собственных Голубых Гавайях
|
| Blue Hawaii, vårt eget Blue Hawaii
| Голубые Гавайи, наши собственные Голубые Гавайи
|
| Hand i hand på en solig strand
| Рука об руку на солнечном пляже
|
| Nu’e jag her i søderns land
| Теперь я здесь, в южной стране
|
| I mitt eget Blue Hawaii | В моих собственных Голубых Гавайях |