| Ja, jag vet att klockan är två, och det är sent för en söndag kväll
| Да, я знаю, что сейчас два часа, и уже поздно для воскресной ночи.
|
| Men ingenting kan få mig här ifrån
| Но ничто не может вывести меня отсюда
|
| Ja jag vet att jag borde gå men vem har lust att va rationell?
| Да, я знаю, что должен уйти, но кто хочет быть рациональным?
|
| När man har rock n roll och saxofon
| Когда у тебя есть рок-н-ролл и саксофон
|
| Måndag morgon kan vi glömma det är flera ljusar till det ljusnar
| В понедельник утром мы можем забыть, что есть несколько свечей, пока она не загорится.
|
| Måndag morgon kan vi drömma om det som händer oss här och nu
| Утром понедельника мы можем мечтать о том, что происходит с нами здесь и сейчас
|
| För i natt är det du är det jag
| Потому что сегодня это ты, это я
|
| Och vi följer så lätt minsta motståndets lag
| И мы так легко следуем закону наименьшего сопротивления
|
| Mot en himmel som har nummer 7, inget stoppar oss nu
| На фоне неба с номером 7 нас теперь ничто не остановит.
|
| Åh I natt, i natt, kom och ge, kom och ta
| О, сегодня вечером, приди и отдай, приди и возьми
|
| Kom och dansa med mig, du är allt jag vill ha
| Приходи и потанцуй со мной, ты все, что я хочу
|
| Ingenting som vi gör är tabu, inget stoppar oss nu
| Ничто из того, что мы делаем, не является табу, теперь нас ничего не останавливает
|
| Har så svårt att släppa din hand och se dig gå åt ett annat håll
| Мне так трудно отпустить свою руку и видеть, как ты идешь в другом направлении
|
| När vi precis har träffats, du och jag
| Когда мы только встретились, ты и я
|
| Har du också tänkt på ibland att ingenting spelar någon roll
| Вы тоже когда-нибудь думали, что ничего не имеет значения
|
| Och att imorgon, det är en annan dag
| И что завтра будет другой день
|
| Måndag morgon när vi vaknar är det säkert senare än vanligt
| Утро понедельника, когда мы просыпаемся, вероятно, позже, чем обычно
|
| Måndag morgon och vi saknar ett annat hjärta som slår i takt
| Утро понедельника, и мы пропускаем еще одно сердцебиение вовремя
|
| För inatt, inatt är det du är det jag
| На сегодня, сегодня это ты, это я
|
| Och vi följer så lätt minsta motståndets lag
| И мы так легко следуем закону наименьшего сопротивления
|
| Mot en himmel som har nummer 7, inget stoppar oss nu
| На фоне неба с номером 7 нас теперь ничто не остановит.
|
| Händer nånting innuti
| Что-то происходит внутри
|
| Vild och exalterad
| Дикий и возбужденный
|
| Har jag nåt att säga dig, stanna här hos mig
| Если мне есть, что тебе сказать, останься со мной.
|
| För inatt, inatt är det du är det jag
| На сегодня, сегодня это ты, это я
|
| Och vi följer så lätt minsta motståndets lag
| И мы так легко следуем закону наименьшего сопротивления
|
| Mot en himmel som har nummer 7, inget stoppar oss nuuuu
| На фоне неба с номером 7 ничто нас не останавливает нуууу
|
| Inget stoppar oss nu | Ничто не останавливает нас сейчас |