| Flaggan vajar på sin stång (оригинал) | Флаг развевается на его удочке (перевод) |
|---|---|
| Flaggan vajar på sin stång | Флаг развевается на шесте |
| Lyssna på vår sommarsång | Послушайте нашу летнюю песню |
| Snart så sjunger vi den blomstertid | Скоро будем петь расцвет |
| Visst va vår terminen lång | Конечно, наш семестр длинный |
| Men den sprack som en ballong | Но он лопнул, как воздушный шар |
| Snart så blir det ro och friid | Скоро будет мир и покой |
| IIIIngen klocka ringer meer | IIIБольше не звонит звонок |
| IIIIngen skola snart man seer | IIIНет школы в ближайшее время, чтобы увидеть |
| Hej go moch good bye gammla plugg | Привет, мок, прощай, старая вилка |
| Klockan ringer bara ut | Звонок просто звонит |
| Vårterminen är nu slut | Вот и закончился весенний семестр |
| Inte gör det oss ett dugg | Это не делает нас немного |
| Sommarn kommer mer och mer | Лето все больше и больше |
| Blir nog blommor allt fler | Возможно, цветов будет больше и больше. |
