| Үнсіздік әлеміңді жағалады
| Тишина наполняет твой мир
|
| Жалығып барады ма жанымыз
| Нам скучно?
|
| Көңілім дауысыңды сағынады
| я скучаю по твоему голосу
|
| Жалғыз боп қаламыз ба тағы біз
| Будем ли мы снова одни?
|
| Таңдауым өрт болып сен өзегіме
| Мой выбор — огонь, ты — мое ядро
|
| Таусылып талғаны ма әліміз
| Мы истощены?
|
| Алдады тағдыр бізді көнесің бе?
| Судьба обманула нас.
|
| Жаны жоқ қалғаны тек тәніміз
| Все, что осталось, это тело
|
| Кінәсіз жүрек тағатсыз күтуде
| Невинное сердце ждет с нетерпением
|
| Айтылмады мүлде, жауабыңды күтем
| Не за что, жду вашего ответа
|
| Тарылып кеуде жабырқаулы күйге
| Суженная грудь в подавленном состоянии
|
| Өзгересің неге? | Почему ты меняешься? |
| Өтінемін сөйле
| Говорите пожалуйста
|
| Сөйле, сөйле, сөйлеші
| Говори, говори, говори
|
| Үнсіздігің керек емес
| Вы не должны молчать
|
| Сөйле, сөйле, сөйлеші
| Говори, говори, говори
|
| Үнсіздігің керек емес
| Вы не должны молчать
|
| Қалғандай жалғыз жолда мен
| Я единственный, кто остался
|
| Құбылады сенде мың әлем
| У тебя есть тысяча миров
|
| Сұрағаным қанша рет бірақ
| Сколько раз я спрашивал
|
| Көздерің сұрақ, сезімің керең
| Ваши глаза вопрошают, ваши чувства глухи
|
| (Шешімге кел)
| (Принять решение)
|
| Iә...
| Да ...
|
| Жалықтың ба? | Вам скучно? |
| Жаңылдың ба? | Вы ошибаетесь? |
| Үнде
| Тишина
|
| Алдадым ба, қолдандым ба, күнде?
| Я обманывал или я использовал его каждый день?
|
| Бәрін айт, неде дау?
| Расскажи мне все, в чем дело?
|
| Тіл қаталмай, ойпырмай-ай
| Язык не резкий, не тупой
|
| Есіңді жи қане сені күтемін мен
| Помни, я жду тебя
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Күрсініп тұрсың әлі сұрағыма
| Ты все еще вздыхаешь на мой вопрос
|
| Бәлкім қалауың соңғы кездесу
| Вероятно, последняя встреча, которую вы хотите
|
| Жасырып айта алмадың құлағыма
| Ты не мог сказать мне по секрету
|
| Қасыңда мүмкін емес жылыну
| Утепление рядом с вами невозможно
|
| Кінәсіз жүрек тағатсыз күтуде
| Невинное сердце ждет с нетерпением
|
| Айтылмады мүлде, жауабыңды күтем
| Не за что, жду вашего ответа
|
| Тарылып кеуде жабырқаулы күйге
| Суженная грудь в подавленном состоянии
|
| Өзгересің неге? | Почему ты меняешься? |
| Өтінемін сөйле
| Говорите пожалуйста
|
| Сөйле, сөйле, сөйле
| Говори, говори, говори
|
| Үнсіздігің керек емес
| Вы не должны молчать
|
| Сөйле, сөйле, сөйлеші
| Говори, говори, говори
|
| Үнсіздігің керек емес
| Вы не должны молчать
|
| Бұл соңы емес, Бәрі де анық
| Это не конец, все ясно
|
| Жүрегіңнен сұра (сұра, сұра, сұра)
| Спроси от всего сердца (спроси, спроси, спроси)
|
| Кезегі келді айт, айт
| Твоя очередь сказать, скажи
|
| Сен үшін TEDDY TOY
| МЯГКАЯ ИГРУШКА для вас
|
| But I am bad boy
| Но я плохой мальчик
|
| Басыңда қанша ой
| Сколько мыслей в твоей голове
|
| Соның барлығын жой
| Избавься от всего этого
|
| Ашығын айта алмай, Жасырма сезімді олай
| Я не могу сказать открыто, у меня есть тайное чувство
|
| Жүрегің нені қалайт?
| Чего желает твое сердце?
|
| Сұра, сұра, сұра, сұра
| Спроси, спроси, спроси, спроси
|
| Black Dial – дан
| Черный циферблат - от
|
| Сұра, сұра, сұра, сұра
| Спроси, спроси, спроси, спроси
|
| Қара домалақ
| Черный круглый
|
| Жүрегіңнен...
| От твоего сердца ...
|
| Сұра, сұра, сұра, сұра | Спроси, спроси, спроси, спроси |