| LIBERTINE (оригинал) | РАСПУТНИК (перевод) |
|---|---|
| Run away the decent life you’ll never get | Убегай от достойной жизни, которой ты никогда не получишь |
| Same as I you have your bad times I bet | Так же, как и у меня, у вас бывают плохие времена, я уверен |
| The cocaine kicked in | Кокаин подействовал |
| You licked me | ты лизнул меня |
| Tested my dignity | Испытал мое достоинство |
| Well at least I looked | Ну по крайней мере я посмотрел |
| Fucking pretty | чертовски хорошенькая |
| These bruises don’t hurt | Эти синяки не болят |
| I’m here for myself | я здесь для себя |
| I’m not ashamed | Мне не стыдно |
| No dirt | Нет грязи |
| Just being too high | Просто слишком высоко |
| Run away the decent life you’ll never get | Убегай от достойной жизни, которой ты никогда не получишь |
| Same as I you have your bad times I bet | Так же, как и у меня, у вас бывают плохие времена, я уверен |
| Libertine, libertine, up on the rodeo | Распутник, распутник, на родео |
| I’m a libertine I live like a teen | Я развратник, я живу как подросток |
| One day it hit me | Однажды меня осенило |
| I’m not in | я не в |
| I just need someone to | Мне просто нужно, чтобы кто-то |
| Tell me that I’m so | Скажи мне, что я такой |
| Fucking pretty | чертовски хорошенькая |
| Bruises all over me | синяки по всему мне |
| Come here and hurt me | Иди сюда и сделай мне больно |
| Does it do | Делает ли это |
| The trick to get as | Как стать |
| Thin as twiggy? | Тонкий, как веточка? |
