| Three Day Road (оригинал) | Трехдневная Дорога (перевод) |
|---|---|
| Sleep tight | Спи сладко |
| Let the wind carry your shadow | Пусть ветер унесет твою тень |
| To the long gone souls | Для давно ушедших душ |
| It’s alright just cause your eyes is step into the meadow (?) | Все в порядке, потому что твои глаза шагнули на луг (?) |
| They’ll waiting there for you | Они будут ждать тебя там |
| Don’t try to divide the time | Не пытайтесь разделить время |
| You cannot be wide | Вы не можете быть широким |
| Something left to do | Что-то осталось сделать |
| Don’t fight the rightest side instead just float on ahead | Не сражайтесь с правой стороной, а просто плывите вперед |
| You got realight to spread your wings like an eagle | У тебя есть реальная возможность расправить крылья, как орел |
| What are you waiting for | Чего ты ждешь |
| Well, tonight’s to that light you wish that you could stand up | Ну, сегодня вечером к тому свету, который ты хочешь, чтобы ты мог встать |
| You got this riddle solved | Вы решили эту загадку |
| No time to decide what’s right you cannot decide | Нет времени решать, что правильно, вы не можете решить |
| Something left to do | Что-то осталось сделать |
| Don’t fight the rightest side instead just float on ahead | Не сражайтесь с правой стороной, а просто плывите вперед |
| Sleep tight | Спи сладко |
| Let the wind carry your … | Пусть ветер уносит твои… |
