
Дата выпуска: 09.10.2009
Язык песни: Английский
Patchwork Woman(оригинал) |
on a sunny day we go away |
and take a little stroll |
out upon the shore, talk a little more |
and find the grassy knoll |
you say i don’t care for you in the way i should |
you know i know i wish i would |
but all the things i seem |
just turn my mind to dream |
of all the ways it could be good |
but if i could make one woman out |
of all those i have known |
i’d include a part of you in her |
if i could have just one comprised of all that i adore |
in you and she and her |
i know you would be well represented |
something in a girl i once knew |
mould a pain that plundered through |
the hollows of my frame |
left my limbs a name |
turned my mind up into gold |
the patchwork woman in my fantasy |
would smile the smile she smiled at me |
once upon a time, when my heart was blind |
and my hands were free |
still if i could make one woman out |
of all those i have loved, i’d include a part of you in her |
if i could have just one comprised of all that i adore |
in you and she and her |
i know you would be well represented |
on a sunny day we go away |
and take a little stroll |
out upon the shore, talk a little more, |
and find the grassy knoll |
Лоскутное одеяло Женщина(перевод) |
в солнечный день мы уходим |
и немного прогуляться |
на берегу, поговори еще немного |
и найти травяной холм |
ты говоришь, что я не забочусь о тебе так, как должен |
ты знаешь, я знаю, я бы хотел |
но все, что я кажусь |
просто обрати мой разум к мечте |
из всех способов, которыми это может быть хорошо |
но если бы я мог выделить одну женщину |
из всех, кого я знал |
я бы включил в нее частичку тебя |
если бы я мог иметь только один, состоящий из всего, что я обожаю |
в тебе и в ней и в ней |
я знаю, что вы были бы хорошо представлены |
что-то в девушке, которую я когда-то знал |
формировать боль, которая разграбила |
пустоты моего кадра |
оставил моим конечностям имя |
превратил мой разум в золото |
лоскутная женщина в моей фантазии |
улыбалась бы той улыбкой, которой она улыбалась мне |
когда-то, когда мое сердце было слепым |
и мои руки были свободны |
все же, если бы я мог сделать одну женщину из |
из всех, кого я любил, я бы включил в нее частичку тебя |
если бы я мог иметь только один, состоящий из всего, что я обожаю |
в тебе и в ней и в ней |
я знаю, что вы были бы хорошо представлены |
в солнечный день мы уходим |
и немного прогуляться |
на берегу, поговори еще немного, |
и найти травяной холм |