Перевод текста песни El tango - Binelli/Jairo/Cruz

El tango - Binelli/Jairo/Cruz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El tango, исполнителя - Binelli/Jairo/Cruz
Дата выпуска: 07.07.2011
Язык песни: Испанский

El tango

(оригинал)
¿Dónde estarán?
pregunta la elegía
De quienes ya no son, como si hubiera
Una región en que el Ayer, pudiera
Ser el Hoy, el Aún, y el Todavía
¿Dónde estarán?
(repito) el malevaje
Que fundó en polvorientos callejones
De tierra o en perdidas poblaciones
La secta del cuchillo y del coraje?
¿Dónde estarán aquellos que pasaron
Dejando a la epopeya un episodio
Una fábula al tiempo, y que sin odio
Lucro o pasión de amor se acuchillaron?
Los busco en su leyenda, en la postrera
Brasa que, a modo de una vaga rosa
Guarda algo de esa chusma valerosa
De Los Corrales y de Balvanera
¿Qué oscuros callejones o qué yermo
Del otro mundo habitará la dura
Sombra de aquel que era una sombra oscura
Muraña, ese cuchillo de Palermo?
¿Y ese Iberra fatal (de quien los santos
Se apiaden) que en un puente de la vía
Mató a su hermano, el Ñato, que debía
Más muertes que él, y así igualo los tantos?
Una mitología de puñales
Lentamente se anula en el olvido;
Una canción de gesta se ha perdido
Entre sórdidas noticias policiales
Hay otra brasa, otra candente rosa
De la ceniza que los guarda enteros;
Ahí están los soberbios cuchilleros
Y el peso de la daga silenciosa
Aunque la daga hostil o esa otra daga
El tiempo, los perdieron en el fango
Hoy, más allá del tiempo y de la aciaga
Muerte, esos muertos viven en el tango
En la música están, en el cordaje
De la terca guitarra trabajosa
Que trama en la milonga venturosa
La fiesta y la inocencia del coraje
Gira en el hueco la amarilla rueda
De caballos y leones, y oigo el eco
De esos tangos de Arolas y de Greco
Que yo he visto bailar en la vereda
En un instante que hoy emerge aislado
Sin antes ni después, contra el olvido
Y que tiene el sabor de lo perdido
De lo perdido y lo recuperado
En los acordes hay antiguas cosas:
El otro patio y la entrevista parra
(Detrás de las paredes recelosas
El Sur guarda un puñal y una guitarra.)
Esa ráfaga, el tango, esa diablura
Los atareados años desafía;
Hecho de polvo y tiempo, el hombre dura
Menos que la liviana melodía
Que solo es tiempo.
El Tango crea un turbio
Pasado irreal que de algún modo es cierto
El recuerdo imposible de haber muerto
Peleando, en una esquina del suburbio

Танго

(перевод)
Где они?
спроси у элегии
Из тех, кого уже нет, словно были
Регион, в котором Вчера мог
Быть сегодняшним, неподвижным и неподвижным
Где они?
(повторяю)
Что он основал в пыльных переулках
С земли или в затерянных городах
Секта ножа и мужества?
Где те, кто прошел
Оставив эпический эпизод
Басня на время и без ненависти
Прибыль или любовная страсть зарезаны?
Я ищу их в их легенде, в последней
Ember, что, как смутная роза
Спасите часть этого отважного сброда
Из Лос-Корралес и Бальванеры
Какие темные переулки или какие пустоши
Другой мир будет населять жесткий
Тень того, кто был темной тенью
Мурана, этот нож из Палермо?
И тот роковой Иберра (которого святые
помилуй) чем на железнодорожном мосту
Он убил своего брата Эль Сато, который должен был
Убивает больше, чем он, и я сравняю счет?
Мифология кинжалов
Он медленно уходит в небытие;
Песня дела была потеряна
Между грязными полицейскими новостями
Есть еще один уголь, еще одна горячая роза
Из пепла, который держит их целыми;
Есть превосходные ножовщики
И вес безмолвного кинжала
Хотя враждебный кинжал или тот другой кинжал
Время, они потеряли их в грязи
Сегодня вне времени и судьбоносного
Смерть, мертвые живут в танго
Они в музыке, в струнах
Из упрямой трудовой гитары
Какой сюжет в милонге вентуроза
Вечеринка и невинность мужества
Вращайте желтое колесо в яме
Лошадей и львов, и я слышу эхо
Из тех танго Ароласа и Греко
Что я видел танец на тротуаре
В одно мгновение, которое сегодня появляется изолированным
Без до и после, против забвения
И это имеет вкус потерянного
О том, что было потеряно и что было восстановлено
В аккордах есть старые вещи:
Другой внутренний дворик и интервью виноградной лозы
(За осторожными стенами
Юг хранит кинжал и гитару.)
Этот взрыв, танго, это озорство
Напряженные годы бросают вызов;
Сделанный из пыли и времени, человек длится
Меньше легкой мелодии
Что просто пора.
Танго создает облачный
Нереальное прошлое, которое каким-то образом верно
Невозможная память о смерти
Бои на углу пригородной улицы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!