Перевод текста песни East Of Eden's Gate (Album) - Billy Thorpe

East Of Eden's Gate (Album) - Billy Thorpe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни East Of Eden's Gate (Album), исполнителя - Billy Thorpe.
Дата выпуска: 04.07.1988
Язык песни: Английский

East Of Eden's Gate (Album)

(оригинал)
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The world is turnin', turnin', turnin', turnin'
Day breaks on a world that is waiting
Lighting up the broken stones of time
It stretches like a shattered road to Eden
Where love is standing flashing like a sign
In the cold bolt blue of television
We make love, turn off, the world that’s turnin' round
It maybe gravity that holds you while it’s spinnin'
But only love can keep your feet on the ground
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The wheels are spinning, spinning, spinning, spinning
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The wheels are turnin', turnin', turnin', turnin'
Night dreams through a moon age darkly
That the breath of something powerful is near
And it travels up the shattered road to Eden
Breaking down the barriers of fear
It stimulates the space that lies between us
Our two spirits through the senses touch and feel
It maybe sanity that tells us what we’re feeling
But only love can tell us what is real
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The wheels are spinning, spinning, spinning, spinning
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The wheels are spinning, spinning, spinning, spinning
It’s not too late
East of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The world is spinning, spinning, spinning, spinning
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The wheels are spinning, spinning, spinning, spinning
Somewhere east of Eden’s gate
We ran a light at love and hate
It’s tired and we’re getting late
The wheels are spinning, spinning, spinning, spinning
Somewhere east of Eden’s gate
(перевод)
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Мир крутится, крутится, крутится, крутится
Рассветный день в мире, который ждет
Освещение разбитых камней времени
Он тянется, как разбитая дорога в Эдем
Где любовь стоит, мигая, как знак
В холодном синем свете телевидения
Мы занимаемся любовью, выключаем мир, который вращается
Возможно, это гравитация, которая удерживает вас, пока он вращается.
Но только любовь может удержать ноги на земле
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Колеса крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Колеса крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Ночные сны сквозь лунный век мрачны
Что дыхание чего-то мощного близко
И он путешествует по разрушенной дороге в Эдем
Разрушая барьеры страха
Это стимулирует пространство, которое лежит между нами.
Наши два духа через чувства касаются и чувствуют
Может быть, здравомыслие говорит нам, что мы чувствуем
Но только любовь может сказать нам, что реально
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Колеса крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Колеса крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Еще не поздно
К востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Мир крутится, крутится, крутится, крутится
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Колеса крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Где-то к востоку от ворот Эдема
Мы зажгли свет на любовь и ненависть
Он устал, и мы опаздываем
Колеса крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Где-то к востоку от ворот Эдема
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Most People I Know Think That Im Crazy 2007
Over the Rainbow 1994
Its Almost Summer 1994

Тексты песен исполнителя: Billy Thorpe