| Знаете друзья, когда рядом с тобой нет никого, кто мог бы скрасить твоё…
|
| Или когда твои романтические позывы наконец-то позволяют понять
|
| Что же именно двигало тех замечательных, подпивших джентльменов
|
| Куда-нибудь в сторону Зимнего, нынешнего Эрмитажа, седьмого ноября.
|
| Куда бы ты не шел, всё время натыкаешься на учреждения полуподвального типа
|
| С интригующими романтическими и манящими вывесками. |
| К примеру — кафе «Луна», или
|
| Бар «Последний Путь». |
| Чтобы спуститься вниз и пропустить рюмочку,
|
| Ну максимум две и наконец подумать, почему же становится так хорошо
|
| После третьей. |
| Чуть позже, когда ты нащупываешь себя где-то в обществе
|
| Достаточно симпатичных и стройных ножек стола, вроде как время идти домой,
|
| А ты первый раз за весь вечер видишь улыбку уборщицы или слышишь
|
| Вздохи облегчения бармена. |
| То почему-то уже вроде как и не вспомнить
|
| На чем же именно остановился ход твоих, ход твоих возвышенных размышлений
|
| О главном…
|
| В голове туман, на сердце ртуть.
|
| Дорога, ты ведёшь меня сюда.
|
| Возможно, это карма или самообман,
|
| Но я снова в кафе «Последний Путь».
|
| Я забываю, ты волнуешься где-то там,
|
| Ждёшь меня, а может быть, нет.
|
| И я вернусь, не плачь, только посижу чуть-чуть
|
| Ещё раз в кафе «Последний Путь».
|
| И я сижу один, на столе портвейн,
|
| Я размешаю осадок гвоздём.
|
| С пьяным музыкантом что-то споём,
|
| Бурлит портвейн, и мне уже не встать.
|
| Официантка — бабушка, бармен — синяк.
|
| Я вижу, ты немного болен, сосед.
|
| Но мы с тобой умрём чуть-чуть, когда до дна допьём ртуть
|
| Твой фирменный коктейль «Последний Путь».
|
| Любовь, подойди, посиди со мной,
|
| Красивей девушки не видел нигде.
|
| Но ты исчезаешь, ты не со мной,
|
| Наверно, просто ты приснилась мне.
|
| Всю ночь сижу, клюю носом за столом,
|
| Но настигает поздний жидкий рассвет.
|
| Я задыхаюсь, я с трудом ловлю воздух ртом,
|
| В мой последний путь другой дороги нет. |