Перевод текста песни Sleeping With the Television On - Billy Joel

Sleeping With the Television On - Billy Joel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleeping With the Television On, исполнителя - Billy Joel.
Дата выпуска: 11.03.1980
Язык песни: Английский

Sleeping with the Television On

(оригинал)

Спать с включенным телевизором

(перевод на русский)
I've been watching you waltz all night DianeЯ смотрю, как ты вальсируешь всю ночь, Диана.
Nobody's found a way behind your defensesНикто еще не смог прорвать твою оборону.
They never notice the zap gun in your handОни не замечают зенитное оружие в твоих руках,
Until you're pointing it and stunning their sensesПока ты не наставишь на них пушку и не заставишь трястись их поджилки.
--
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь
You'll shoot 'em down because you're waiting for somebody good to come onТы расстреливаешь их, потому что ты ждешь, что придёт кто-нибудь хороший.
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь,
But you're sleeping with the television onНо ты спишь с включенным телевизором.
--
You say you're looking for someone solid hereТы говоришь, что ищешь здесь кого-то серьёзного,
You can't be bothered with those 'just for the night' boysТы не хочешь, чтобы тебя тревожили "мальчики на одну ночь".
Tonight unless you take some kind of chances dearЕсли ты не попытаешься что-нибудь сделать этой ночью, дорогая,
Tomorrow morning you'll wake up with a white noiseЗавтра утром ты проснёшься с рябью на экране.
--
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь
You're only standing there 'cause somebody once did somebody wrongТы стоишь здесь только потому, что когда-то кто-то кого-то обидел.
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь,
But you'll be sleeping with the television onНо ты будешь спать с включенным телевизором.
--
You're eyes are saying talk to me, talk to meВ твоих глазах читается: "Поговори со мной! Поговори со мной!"
But your attitude is "don't waste my time"А сама ведёшь себя, как будто хочешь сказать: "Не отнимай у меня время!"
Your eyes are saying talk to me, talk to meВ твоих глазах читается: "Поговори со мной! Поговори со мной!"
But you won't hear a word 'cause it just might be the same old lineНо ты не услышишь ни слова, потому что всё это старая песня.
--
This isn't really easy for me to say DianeМне трудно это сказать, Диана,
I know you don't need anybody's protectionЯ знаю, тебе не нужна ничья защита.
I really wish I was less of a thinking manЯ хотел бы быть не таким умным,
And more a fool who's not afraid of rejectionЯ хотел бы быть глупее, чтобы не бояться быть отвергнутым.
--
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь
I'll just be standing here 'cause I know I don't have the guts to come onЯ буду стоять здесь только потому, что я знаю: у меня не хватит духу подойти.
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь,
And I'll be sleeping with the television onИ я буду спать с включенным телевизором.
--
You're eyes are saying talk to me, talk to meВ твоих глазах читается: "Поговори со мной! Поговори со мной!"
But my attitude is "boy, don't waste my time"А сама ведёшь себя, как будто хочешь сказать: "Не отнимай у меня время!"
Your eyes are saying talk to me, talk to meВ твоих глазах читается: "Поговори со мной! Поговори со мной!"
But I won't say a word 'cause it just might be somebody else's same old lineНо ты не услышишь ни слова, потому что всё это старая песня.
--
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь
We're only standing here 'cause somebody might do somebody wrongМы стоим здесь только потому, что, возможно, когда-то кто-то кого-то обидел.
All night long, all night longВсю ночь, всю ночь,
And we'll be sleeping with the television onИ мы будем спать с включенным телевизором.
--
Sleeping with the television onСпать с включенным телевизором,
Sleeping with the television onСпать с включенным телевизором...

Sleeping With the Television On

(оригинал)
I’ve been watching you waltz all night, Diane
Nobody’s found a way behind your defenses
They never notice the zap gun in your hand
Until you’re pointing it and stunning their senses
All night long, all night long
You’ll shoot 'em down because you’re waiting for somebody good to come on
(All night long, all night long)
But you’ll be sleeping with the television on, hey
Oh, you say you’re looking for someone solid here
You can’t be bothered with those «just for the night» boys
Tonight unless you take some kind of chances dear
Tomorrow morning you’ll wake up with the white noise
All night long, all night long
You’re only standing there 'cause somebody once did somebody wrong
(All night long, all night long)
But you’ll be sleeping with the television on
Your eyes are saying talk to me, talk to me
But your attitude is «don't waste my time»
Your eyes are saying talk to me, talk to me
But you won’t hear a word 'cause it just might be the same old line
This isn’t easy for me to say, Diane
I know you don’t need anybody’s protection
I really wish I was less of a thinking man
And more a fool who’s not afraid of rejection
All night long, all night long
I’ll just be standing here 'cause I know I don’t have the guts to come on
(All night long, all night long)
And I’ll be sleeping with the television on
Your eyes are saying talk to me, talk to me
But my attitude is «boy, don’t waste your time»
Your eyes are saying talk to me, talk to me
But I won’t say a word 'cause it just might be somebody else’s same old line
All night long, all night long
We’re only standing here 'cause somebody might do somebody wrong
(All night long, all night long)
And we’ll be sleeping with the television on
Sleeping with the television on
Sleeping with the television on
Oh, sleeping with the television on

Спать С Включенным Телевизором

(перевод)
Я всю ночь смотрел, как ты вальсируешь, Дайан.
Никто не нашел пути за вашей защитой
Они никогда не заметят пистолет в твоей руке
Пока вы не укажете на него и не ошеломите их чувства
Всю ночь, всю ночь
Вы застрелите их, потому что ждете, когда придет кто-то хороший
(Всю ночь, всю ночь)
Но ты будешь спать с включенным телевизором, эй
О, вы говорите, что ищете кого-то солидного здесь
Вы не можете быть обеспокоены этими мальчиками «только на ночь»
Сегодня вечером, если ты не рискнешь, дорогая
Завтра утром ты проснешься с белым шумом
Всю ночь, всю ночь
Ты стоишь там только потому, что кто-то когда-то поступил неправильно
(Всю ночь, всю ночь)
Но ты будешь спать с включенным телевизором
Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
Но ваше отношение «не тратьте мое время»
Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
Но вы не услышите ни слова, потому что это может быть та же самая старая строка
Мне нелегко это говорить, Дайан.
Я знаю, что тебе не нужна ничья защита
Я действительно хотел бы быть менее думающим человеком
И еще дурак, который не боится отказа
Всю ночь, всю ночь
Я просто буду стоять здесь, потому что знаю, что у меня не хватит смелости пойти дальше.
(Всю ночь, всю ночь)
И я буду спать с включенным телевизором
Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
Но моя позиция такова: «парень, не трать время понапрасну»
Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
Но я не скажу ни слова, потому что это может быть чья-то старая фраза
Всю ночь, всю ночь
Мы стоим здесь только потому, что кто-то может кого-то обидеть
(Всю ночь, всю ночь)
И мы будем спать с включенным телевизором
Сон с включенным телевизором
Сон с включенным телевизором
О, спать с включенным телевизором.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Sleeping With the Televison On


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby Grand ft. Billy Joel 2021
Piano Man 1973
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Ain't No Crime 2023
Worse Comes To Worst 2023
If I Only Had The Words (To Tell You) 2023
Stop In Nevada 2023
Captain Jack 2023
Maybe I'm Amazed 2014

Тексты песен исполнителя: Billy Joel