| I’ve been watching you waltz all night, Diane
| Я всю ночь смотрел, как ты вальсируешь, Дайан.
|
| Nobody’s found a way behind your defenses
| Никто не нашел пути за вашей защитой
|
| They never notice the zap gun in your hand
| Они никогда не заметят пистолет в твоей руке
|
| Until you’re pointing it and stunning their senses
| Пока вы не укажете на него и не ошеломите их чувства
|
| All night long, all night long
| Всю ночь, всю ночь
|
| You’ll shoot 'em down because you’re waiting for somebody good to come on
| Вы застрелите их, потому что ждете, когда придет кто-то хороший
|
| (All night long, all night long)
| (Всю ночь, всю ночь)
|
| But you’ll be sleeping with the television on, hey
| Но ты будешь спать с включенным телевизором, эй
|
| Oh, you say you’re looking for someone solid here
| О, вы говорите, что ищете кого-то солидного здесь
|
| You can’t be bothered with those «just for the night» boys
| Вы не можете быть обеспокоены этими мальчиками «только на ночь»
|
| Tonight unless you take some kind of chances dear
| Сегодня вечером, если ты не рискнешь, дорогая
|
| Tomorrow morning you’ll wake up with the white noise
| Завтра утром ты проснешься с белым шумом
|
| All night long, all night long
| Всю ночь, всю ночь
|
| You’re only standing there 'cause somebody once did somebody wrong
| Ты стоишь там только потому, что кто-то когда-то поступил неправильно
|
| (All night long, all night long)
| (Всю ночь, всю ночь)
|
| But you’ll be sleeping with the television on
| Но ты будешь спать с включенным телевизором
|
| Your eyes are saying talk to me, talk to me
| Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
|
| But your attitude is «don't waste my time»
| Но ваше отношение «не тратьте мое время»
|
| Your eyes are saying talk to me, talk to me
| Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
|
| But you won’t hear a word 'cause it just might be the same old line
| Но вы не услышите ни слова, потому что это может быть та же самая старая строка
|
| This isn’t easy for me to say, Diane
| Мне нелегко это говорить, Дайан.
|
| I know you don’t need anybody’s protection
| Я знаю, что тебе не нужна ничья защита
|
| I really wish I was less of a thinking man
| Я действительно хотел бы быть менее думающим человеком
|
| And more a fool who’s not afraid of rejection
| И еще дурак, который не боится отказа
|
| All night long, all night long
| Всю ночь, всю ночь
|
| I’ll just be standing here 'cause I know I don’t have the guts to come on
| Я просто буду стоять здесь, потому что знаю, что у меня не хватит смелости пойти дальше.
|
| (All night long, all night long)
| (Всю ночь, всю ночь)
|
| And I’ll be sleeping with the television on
| И я буду спать с включенным телевизором
|
| Your eyes are saying talk to me, talk to me
| Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
|
| But my attitude is «boy, don’t waste your time»
| Но моя позиция такова: «парень, не трать время понапрасну»
|
| Your eyes are saying talk to me, talk to me
| Твои глаза говорят, поговори со мной, поговори со мной
|
| But I won’t say a word 'cause it just might be somebody else’s same old line
| Но я не скажу ни слова, потому что это может быть чья-то старая фраза
|
| All night long, all night long
| Всю ночь, всю ночь
|
| We’re only standing here 'cause somebody might do somebody wrong
| Мы стоим здесь только потому, что кто-то может кого-то обидеть
|
| (All night long, all night long)
| (Всю ночь, всю ночь)
|
| And we’ll be sleeping with the television on
| И мы будем спать с включенным телевизором
|
| Sleeping with the television on
| Сон с включенным телевизором
|
| Sleeping with the television on
| Сон с включенным телевизором
|
| Oh, sleeping with the television on | О, спать с включенным телевизором. |